< Ağitlar 5 >
1 Anımsa, ya RAB, başımıza geleni, Bak da utancımızı gör.
Oh Yawe, kanisa makambo oyo ekomeli biso! Tala mpe mona soni na biso!
2 Mülkümüz yabancılara geçti, Evlerimiz ellere.
Libula na biso ekeyi na maboko ya bapaya, bandako na biso ekeyi na maboko ya bato mosusu.
3 Öksüz kaldık, babasız, Annelerimiz dul kadınlara döndü.
Tokomi lokola bana bitike, tozangi tata; bamama na biso bakomi lokola basi bakufisa mibali!
4 Suyumuzu parayla içtik, Odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.
Tosengeli kofuta mbongo ata mpo na mayi na biso ya komela to mpe mpo na bakoni na biso!
5 Bizi kovalayanlar ensemizde, Yorgun düştük, rahatımız yok.
Banguna na biso bazali kolanda biso, bakomi na sima ya mokongo; bongo biso tolembi nzoto, tozangi kimia.
6 Ekmek için Mısır'a, Asur'a el açtık.
Tokomi ata kobondela bato ya Ejipito mpe ya Asiri mpo ete bapesa biso bilei.
7 Atalarımız günah işledi, Ama artık onlar yok; Suçlarının cezasını biz yüklendik.
Solo batata na biso basalaki masumu, kasi bazali lisusu te, bongo biso tokomi komema mokumba ya etumbu na bango.
8 Köleler üstümüzde saltanat sürüyor, Bizi ellerinden kurtaracak kimse yok.
Bawumbu bakomi kokonza biso, mpe moto ata moko te amonani mpo na kokangola biso na maboko na bango.
9 Çöldeki kılıçlı haydutlar yüzünden Ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.
Tozali kozwa bilei na biso na motuya ya bomoi na biso, likolo na mopanga ya babomi kuna na esobe.
10 Kıtlığın yakıcı sıcağından Derimiz fırın gibi kızardı.
Poso ya nzoto na biso ekomi moto lokola nde balekisi yango na mbabola, pamba te nzala ezali kotumba biso makasi.
11 Siyon'da kadınların, Yahuda kentlerinde erden kızların ırzına geçtiler.
Basambwisi basi kati na Siona, mpe bilenge basi oyo bayebi nanu nzoto ya mibali te kati na bingumba ya Yuda.
12 Önderler ellerinden asıldı, Yaşlılar saygı görmedi.
Badiembiki bakalaka, na maboko na bango; mpe bapesi bakambi lokumu te.
13 Değirmen taşını gençler çevirdi, Çocuklar odun yükü altında tökezledi.
Bilenge mibali bazali komema libanga oyo banikelaka ble; bongo bana mike bazali kotepatepa na se ya kilo ya bakoni.
14 Yaşlılar kent kapısında oturmaz oldu, Gençler saz çalmaz oldu.
Bakambi batika kokende na ekuke ya engumba, mpe bilenge batika kobeta mindule.
15 Yüreğimizin sevinci durdu, Oyunumuz yasa döndü.
Esengo ezalaka lisusu te kati na mitema na biso, mabina na biso ebongwana matanga.
16 Taç düştü başımızdan, Vay başımıza! Çünkü günah işledik.
Mitole ekweyi wuta na mito na biso. Mawa na biso, mpo ete tosali masumu!
17 Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.
Soki mitema na biso ezali komona pasi mpe soki miso na biso ekomi komona molili,
18 Viran olan Siyon Dağı'nın üstünde Çakallar geziyor!
ezali mpo ete ngomba Siona ebebisami, mpe mbwa ya zamba ekomi kovanda kuna.
19 Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Egemenliğin kuşaklar boyu sürer.
Oh Yawe, ozali Mokonzi seko na seko; Kiti ya Bokonzi na Yo ekowumela libela na libela.
20 Niçin bizi hep unutuyorsun, Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?
Mpo na nini obosana biso mpo na tango nyonso? Mpo na nini osundola biso tango molayi?
21 Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
Oh Yawe, zongisa biso epai na Yo; mpe tokozonga penza! Yeisa mikolo na biso sika ndenge ezalaki na tango ya kala!
22 Bizi büsbütün attıysan, Bize çok öfkelenmiş olmalısın.
Boni, osundoli biso solo mpo na libela mpe otombokeli biso na kanda eleka ndelo?