< Ağitlar 5 >

1 Anımsa, ya RAB, başımıza geleni, Bak da utancımızı gör.
主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。
2 Mülkümüz yabancılara geçti, Evlerimiz ellere.
われわれの嗣業は他国の人に移り、家は異邦人のものとなった。
3 Öksüz kaldık, babasız, Annelerimiz dul kadınlara döndü.
われわれはみなしごとなって父はなく、母はやもめにひとしい。
4 Suyumuzu parayla içtik, Odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.
われわれは金を出して水を飲み、価を払って、たきぎを獲なければならない。
5 Bizi kovalayanlar ensemizde, Yorgun düştük, rahatımız yok.
われわれは首にくびきをかけられて追い使われ、疲れても休むことができない。
6 Ekmek için Mısır'a, Asur'a el açtık.
われわれは足りるだけの食物を獲るために、エジプトおよびアッスリヤに手をさし伸べた。
7 Atalarımız günah işledi, Ama artık onlar yok; Suçlarının cezasını biz yüklendik.
われわれの先祖は罪を犯して、すでに世になく、われわれはその不義の責めを負っている。
8 Köleler üstümüzde saltanat sürüyor, Bizi ellerinden kurtaracak kimse yok.
奴隷であった者がわれわれを治めるが、われわれをその手から救い出す者がない。
9 Çöldeki kılıçlı haydutlar yüzünden Ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.
われわれは荒野のつるぎのゆえに、おのが命をかけて食物を獲る。
10 Kıtlığın yakıcı sıcağından Derimiz fırın gibi kızardı.
われわれの皮膚は飢餓の激しい熱のために、炉のように熱い。
11 Siyon'da kadınların, Yahuda kentlerinde erden kızların ırzına geçtiler.
女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。
12 Önderler ellerinden asıldı, Yaşlılar saygı görmedi.
君たる者も彼らの手でつるされ、長老たちも尊ばれず、
13 Değirmen taşını gençler çevirdi, Çocuklar odun yükü altında tökezledi.
若者たちは、ひきうすをになわせられ、わらべたちは、たきぎを負って、よろめき、
14 Yaşlılar kent kapısında oturmaz oldu, Gençler saz çalmaz oldu.
長老たちは門に集まることをやめ、若者たちはその音楽を廃した。
15 Yüreğimizin sevinci durdu, Oyunumuz yasa döndü.
われわれの心の喜びはやみ、踊りは悲しみに変り、
16 Taç düştü başımızdan, Vay başımıza! Çünkü günah işledik.
われわれの冠はこうべから落ちた。わざわいなるかな、われわれは罪を犯したからである。
17 Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.
このために、われわれの心は衰え、これらの事のために、われわれの目はくらくなった。
18 Viran olan Siyon Dağı'nın üstünde Çakallar geziyor!
シオンの山は荒れはて、山犬がその上を歩いているからである。
19 Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Egemenliğin kuşaklar boyu sürer.
しかし主よ、あなたはとこしえに統べ治められる。あなたの、み位は世々絶えることがない。
20 Niçin bizi hep unutuyorsun, Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?
なぜ、あなたはわれわれをながく忘れ、われわれを久しく捨ておかれるのですか。
21 Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
主よ、あなたに帰らせてください、われわれは帰ります。われわれの日を新たにして、いにしえの日のようにしてください。
22 Bizi büsbütün attıysan, Bize çok öfkelenmiş olmalısın.
あなたは全くわれわれを捨てられたのですか、はなはだしく怒っていられるのですか。

< Ağitlar 5 >