< Yeşu 12 >
1 İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
4 Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
5 Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
9 Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
10 Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
11 Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
12 Eglon Kralı, Gezer Kralı,
otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
13 Devir Kralı, Geder Kralı,
otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
14 Horma Kralı, Arat Kralı,
otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
15 Livna Kralı, Adullam Kralı,
otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
16 Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
17 Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
18 Afek Kralı, Şaron Kralı,
otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
19 Madon Kralı, Hasor Kralı,
otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
20 Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
21 Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
22 Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
23 Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
24 ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.
otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.