< Yeşu 12 >
1 İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
And these - [are] [the] kings of the land whom they defeated [the] people of Israel and they took possession of land their on [the] other side of the Jordan [the] rising of towards the sun from [the] wadi of Arnon to [the] mountain of Hermon and all the Arabah east-ward.
2 Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
Sihon [the] king of the Amorite[s] who dwelt in Heshbon [who] ruled from Aroer which [is] on [the] edge of [the] wadi of Arnon and [the] middle of the wadi and [the] half of Gilead and to Jabbok the wadi [the] border of [the] people of Ammon.
And the Arabah to [the] sea of Kinnereth east-ward and to [the] sea of the Arabah [the] Sea of Salt east-ward [the] direction of Beth Jeshimoth and from [the] south under [the] slopes of Pisgah.
4 Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
And [the] territory of Og [the] king of Bashan one of [the] remnant of the Rephaites who dwelt in Ashtaroth and in Edrei.
5 Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
And [who] ruled over [the] mountain of Hermon and over Salecah and over all Bashan to [the] border of the Geshurite[s] and the Maacathite[s] and [the] half of Gilead [the] border of Sihon [the] king of Heshbon.
6 RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
Moses [the] servant of Yahweh and [the] people of Israel they defeated them and he gave it Moses [the] servant of Yahweh a possession to the Reubenite[s] and to the Gadite[s] and to [the] half of [the] tribe of Manasseh.
7 Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
And these [are] [the] kings of the land whom he defeated Joshua and [the] people of Israel on [the] other side of the Jordan west-ward from Baal Gad in [the] valley of Lebanon and to the mountain Halak which goes up Seir towards and he gave it Joshua to [the] tribes of Israel a possession according to divisions their.
In the hill country and in the Shephelah and in the Arabah and on the slopes and in the wilderness and in the Negev the Hittite[s] the Amorite[s] and the Canaanite[s] the Perizzite[s] the Hivite[s] and the Jebusite[s].
9 Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
[the] king of Jericho one [the] king of Ai which [is] from [the] side of Beth-el one.
10 Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
[the] king of Jerusalem one [the] king of Hebron one.
11 Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
[the] king of Jarmuth one [the] king of Lachish one.
12 Eglon Kralı, Gezer Kralı,
[the] king of Eglon one [the] king of Gezer one.
13 Devir Kralı, Geder Kralı,
[the] king of Debir one [the] king of Geder one.
14 Horma Kralı, Arat Kralı,
[the] king of Hormah one [the] king of Arad one.
15 Livna Kralı, Adullam Kralı,
[the] king of Libnah one [the] king of Adullam one.
16 Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
[the] king of Makkedah one [the] king of Beth-el one.
17 Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
[the] king of Tappuah one [the] king of Hepher one.
18 Afek Kralı, Şaron Kralı,
[the] king of Aphek one [the] king of Sharon one.
19 Madon Kralı, Hasor Kralı,
[the] king of Madon one [the] king of Hazor one.
20 Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
[the] king of Shimron Meron one [the] king of Acshaph one.
21 Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
[the] king of Taanach one [the] king of Megiddo one.
22 Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
[the] king of Kedesh one [the] king of Jokneam of Carmel one.
23 Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
[the] king of Dor of Naphath of Dor one [the] king of Goyim of Gilgal one.
24 ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.
[the] king of Tirzah one all [the] kings [were] thirty and one.