< Yunus 2 >

1 Yunus balığın karnından Tanrısı RAB'be şöyle dua etti:
et oravit Iona ad Dominum Deum suum de utero piscis
2 “Ya RAB, sıkıntı içinde sana yakardım, Yanıtladın beni. Yardım istedim ölüler diyarının bağrından, Kulak verdin sesime. (Sheol h7585)
et dixit clamavi de tribulatione mea ad Dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem meam (Sheol h7585)
3 Beni engine, denizin ta dibine fırlattın. Sular sardı çevremi. Azgın dalgalar geçti üzerimden.
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt
4 ‘Huzurundan kovuldum’ dedim, ‘Yine de göreceğim kutsal tapınağını.’
et ego dixi abiectus sum a conspectu oculorum tuorum verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum
5 Sular boğacak kadar kuşattı beni, Çevremi enginler sardı, Yosunlar dolaştı başıma.
circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meum
6 Dağların köklerine kadar battım, Dünya sonsuza dek sürgülendi arkamdan; Ama, ya RAB, Tanrım, Canımı sen kurtardın çukurdan.
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam Domine Deus meus
7 Soluğum tükenince seni andım, ya RAB, Duam sana, kutsal tapınağına erişti.
cum angustiaretur in me anima mea Domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuum
8 Değersiz putlara tapanlar, Vefasızlık etmiş olurlar.
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquunt
9 Ama şükranla kurban sunacağım sana, Adağımı yerine getireceğim. Kurtuluş senden gelir, ya RAB!”
ego autem in voce laudis immolabo tibi quaecumque vovi reddam pro salute Domino
10 RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.
et dixit Dominus pisci et evomuit Ionam in aridam

< Yunus 2 >