< Eyüp 5 >
1 “Haydi çağır, seni yanıtlayan çıkacak mı? Meleklerin hangisine yöneleceksin?
Ganga na yo, soki olingi! Nani akoyanola yo? Okotombokela mosantu nini?
2 Aptalı üzüntü öldürür, Budalayı kıskançlık bitirir.
Kotomboka ebomaka moto oyo azangi mayele, zuwa ebomaka zoba.
3 Ben aptalın kök saldığını görünce, Hemen yurduna lanet ettim.
Solo, namonaki zoba kozwa misisa; kasi, mbala moko, nalakelaki ndako na ye mabe:
4 Çocukları güvenlikten uzak, Mahkeme kapısında ezilir, Savunan çıkmaz.
‹ Tika ete bana na ye ya mibali bazanga lisungi, balonga te na kosambisama mpe bazangela moto oyo akobundela bango!
5 Ürününü açlar yer, Dikenler arasındakini bile toplarlar; Mallarını susamışlar yutmak ister.
Tika ete moto oyo azali na nzala asilisa mbuma ya elanga na ye, akamata yango kino kati na basende; mpe tika ete moto ya lokoso asilisa bomengo na ye! ›
6 Çünkü dert topraktan çıkmaz, Sıkıntı yerden bitmez.
Pamba te pasi ewutaka na putulu te, mpe minyoko ewutaka na mabele te;
7 Havaya uçuşan kıvılcımlar gibi Sıkıntı çekmek için doğar insan.
moto abotamaka mpo na komona pasi, ndenge kaka mikalikali ebimaka mpo na kopanzana na likolo.
8 “Oysa ben Tanrı'ya yönelir, Davamı O'na bırakırdım.
Kasi soki ezalaki ngai, nalingaki komimonisa liboso ya Nzambe, nalingaki kotalisa Ye likambo na ngai.
9 Anlayamadığımız büyük işler, Sayısız şaşılası işler yapan O'dur.
Nzambe asalaka makambo minene oyo bato bakokaka kososola te, mpe bikamwa oyo bato bakokaka kotanga te;
10 Yeryüzüne yağmur yağdırır, Tarlalara sular gönderir.
anokisaka mvula na mokili, mpe atindaka mayi na bilanga;
11 Düşkünleri yükseltir, Yaslıları esenliğe çıkarır.
atombolaka bato oyo babwakama, mpe apesaka esengo na bato oyo bazali kolela;
12 Kurnazların oyununu bozar, Düzenlerini gerçekleştiremesinler diye.
abebisaka mabongisi ya bato oyo bazalaka na mayele mabe, mpe maboko na bango ekokisaka te mikano na bango;
13 Bilgeleri kurnazlıklarında yakalar, Düzenbazların oyunu son bulur.
akangaka bato ya bwanya kati na mitambo ya mayele mabe na bango, mpe abebisaka mabongisi ya bakosi.
14 Gündüz karanlığa toslar, Öğlen, geceymiş gibi el yordamıyla ararlar.
Molili eyelaka bango na moyi; na moyi makasi, batambolaka na kotepatepa lokola na butu.
15 Yoksulu onların kılıç gibi ağzından Ve güçlünün elinden O kurtarır.
Nzambe abikisaka mobola na mopanga ya monoko na bango, akangolaka moto akelela na loboko ya moto ya makasi.
16 Yoksul umutlanır, Haksızlık ağzını kapar.
Boye, mobola asengeli kozala na elikya, mpe moto oyo atambolaka na bosembo te asengeli kokanga monoko.
17 “İşte, ne mutlu Tanrı'nın eğittiği insana! Bu yüzden Her Şeye Gücü Yeten'in yola getirişini küçümseme.
Esengo na moto oyo Nzambe apameli! Kotiolaka te pamela ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
18 Çünkü O hem yaralar hem sarar, O incitir, ama elleri sağaltır.
Pamba te azokisaka pota, kasi atiaka yango mpe kisi; abetaka, kasi loboko na Ye ebikisaka.
19 Altı kez sıkıntıya düşsen seni kurtarır, Yedinci kez de sana zarar vermez.
Mbala motoba, akobikisa yo na pasi; mpe na mbala ya sambo, mabe ekokomela yo te.
20 Kıtlıkta ölümden, Savaşta kılıçtan seni O koruyacak.
Akokangola yo na kufa, na tango ya nzala makasi; mpe akobikisa yo na nguya ya mopanga, kati na bitumba.
21 Kamçılayan dillerden uzak kalacak, Yıkım gelince korkmayacaksın.
Okobatelama liboso ya fimbu ya lolemo, okobanga kobebisama te tango ekoya;
22 Yıkıma, açlığa gülüp geçecek, Yabanıl hayvanlardan ürkmeyeceksin.
okoseka kobebisama mpe nzala makasi, mpe okobanga te banyama ya mokili;
23 Çünkü tarladaki taşlarla anlaşacaksın, Yabanıl hayvanlar seninle barışacak.
pamba te okozala na boyokani elongo na mabanga ya bilanga, mpe banyama ya zamba ekozala na kimia elongo na yo.
24 Çadırının güvenlik içinde olduğunu bilecek, Yurdunu yoklayınca eksik bulmayacaksın.
Okososola ete ndako na yo ezali na kimia; tango okotala bibwele kati na lopango na yo, okomona ete ata moko te ezangi.
25 Çocuklarının çoğalacağını bileceksin, Soyun ot gibi bitecek.
Okososola ete bana na yo bakozala ebele, mpe bakitani na yo, lokola matiti ya mabele.
26 Zamanında toplanan demetler gibi, Mezara dinç gireceksin.
Okokita na kunda na kimobange makasi, ndenge batelemisaka maboke ya matiti na tango na yango.
27 “İşte araştırdık, doğrudur, Onun için bunu dinle ve belle.”
Toyekolaki likambo yango malamu: ezali penza bongo. Boye, yoka yango mpe salela yango mpo na bolamu na yo! »