< Eyüp 40 >
Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
2 “Her Şeye Gücü Yeten'le çatışan O'nu yola getirebilir mi? Tanrı'yı suçlayan yanıtlasın.”
3 O zaman Eyüp RAB'bi şöyle yanıtladı:
Maka jawab Ayub kepada TUHAN, "Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan.
4 “Bak, ben değersiz biriyim, Sana nasıl yanıt verebilirim? Ağzımı elimle kapıyorum.
5 Bir kez konuştum, yanıt almadım, İkinci kez konuşamam artık.”
Sudah terlalu banyaklah yang kututurkan."
6 RAB kasırganın içinden Eyüp'ü şöyle yanıtladı:
Lalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
7 “Şimdi erkek gibi kuşağını beline vur da, Ben sorayım, sen anlat.
Lalu TUHAN berkata kepada Ayub, "Hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-Ku ini.
8 “Adaletimi boşa mı çıkaracaksın? Kendini haklı çıkarmak için beni mi suçlayacaksın?
Apakah hendak kausangkal keadilan-Ku, dan membenarkan dirimu dengan mempersalahkan Aku?
9 Sende Tanrı'nın bileği gibi bilek var mı? Sesin O'nunki gibi gürleyebilir mi?
Apakah engkau kuat seperti Aku? Dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-Ku?
10 Öyleyse şan ve şerefe bürün, Görkem ve yücelik kuşan.
Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
11 Gazabının ateşini saç, Gururluya bakıp onu alçalt.
Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
12 Gururluya bakıp onu çökert, Kötüleri bulundukları yerde ez.
Ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya.
13 Hepsini birlikte toprağa göm, Mezarda yüzlerini kefenle sar.
Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati.
14 O zaman sağ kolunun seni kurtarabileceğini Ben de kabul ederim.
Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
15 “Seninle birlikte yarattığım Behemot'a bak, Sığır gibi ot yiyor.
Perhatikanlah Behemot, si binatang raksasa; seperti engkau, dia pun ciptaan-Ku juga. Rumput-rumput menjadi makanannya, seperti sapi dan lembu biasa.
16 Bak, ne güç var belinde, Karnının kasları ne güçlü!
Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!
17 Kuyruğunu sedir ağacı gibi sallıyor, Sımsıkıdır uyluk lifleri.
Ia menegakkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya kokoh dan keras.
18 Kemikleri tunç borular, Kaburgaları demir çubuklar gibidir.
Tulang-tulangnya kuat seperti tembaga, kakinya teguh bagaikan batang-batang baja.
19 Tanrı'nın yapıtları arasında ilk sırayı alır, Yalnız Yaratıcısı ona kılıçla yaklaşır.
Di antara segala makhluk-Ku dialah yang paling menakjubkan; hanya oleh Penciptanya saja ia dapat ditaklukkan!
20 Tepeler ürünlerini ona getirir, Bütün yabanıl hayvanlar yanında oynaşır.
Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya.
21 Hünnap çalıları altında, Kamışlarla örtülü bir bataklıkta yatar.
Ia berbaring di bawah belukar berduri, di antara gelagah di rawa-rawa ia bersembunyi.
22 Hünnaplar onu gölgelerinde saklar, Vadideki kavaklar kuşatır.
Belukar berduri menaungi dia dengan bayang-bayangnya. Pohon gandarusa di pinggir sungai meneduhi dia.
23 Irmak coşsa bile o ürkmez, Güvenlik içindedir, Şeria Irmağı boğazına dayansa bile.
Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.
24 Gözleri açıkken kim onu tutabilir, Kim kancayla burnunu delebilir?
Siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya?