< Eyüp 35 >

1 Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
エリフまた答へて曰く
2 “‘Tanrı'nın önünde haklıyım’ diyorsun. Doğru buluyor musun bunu?
なんぢは言ふ 我が義しきは神に愈れりと なんぢ之を正しとおもふや
3 Ama hâlâ, ‘Günah işlemezsem Yararım ne, kazancım ne?’ diye soruyorsun.
すなはち汝いへらく 是は我に何の益あらんや 罪を犯すに較ぶれば何の愈るところか有んと
4 “Ben yanıtlayayım seni Ve arkadaşlarını.
われ言詞をもて汝およびなんぢにそへる汝の友等に答へん
5 Göklere bak da gör, Üzerinde yükselen bulutlara göz gezdir.
天を仰ぎて見よ 汝の上なる高き空を望め
6 Günah işlersen, Tanrı'ya ne zararı olur? İsyanların çoksa ne olur O'na?
なんぢ罪を犯すとも神に何の害か有ん 愆を熾んにするとも神に何を爲えんや
7 Doğruysan, O'na verdiğin nedir, Ya da ne alır O senin elinden?
汝正義かるとも神に何を與るを得んや 神なんぢの手より何をか受たまはん
8 Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir, Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.
なんぢの惡は只なんぢに同じき人を損ぜん而已 なんぢの善は只人の子を益せんのみ
9 “İnsanlar ağır baskı altında feryat ediyor, Güçlülere karşı yardım istiyor.
暴虐の甚だしきに因て叫び 權勢ある者の腕に壓れて呼はる人々あり
10 Ama kimse, ‘Nerede Yaratıcım Tanrı?’ demiyor; O Tanrı ki, gece bize ezgiler verir,
然れども一人として我を造れる神は何處にいますやといふ者なし 彼は人をして夜の中に歌を歌ふに至らしめ
11 Yeryüzündeki hayvanlardan çok bize öğretir Ve bizi gökteki kuşlardan daha bilge kılar.
地の獸畜よりも善くわれらを教へ 空の鳥よりも我らを智からしめたまふ者なり
12 Kötülerin gururu yüzünden insanlar feryat ediyor, Ama yanıtlayan yok.
惡き者等の驕傲ぶるに因て斯のごとく人々叫べども應ふる者あらず
13 Gerçek şu ki, Tanrı boş feryadı dinlemez, Her Şeye Gücü Yeten bunu önemsemez.
虚しき語を神かならず之を聽たまはず 全能者これを顧みたまはじ
14 O'nu görmediğini söylediğin zaman bile Davan O'nun önündedir, bekle;
汝は我かれを見たてまつらずと言といへども審判は神の前にあり この故に汝彼を待べきなり
15 Madem bu öfkeyle şimdi cezalandırmadı, İsyana da pek aldırmaz diyorsun.
今かれ震怒をもて罰することを爲ず 罪愆を深く心に留たまはざる(が如くなる)に因て
16 Bu yüzden Eyüp ağzını boş yere açıyor, Bilgisizce konuştukça konuşuyor.”
ヨブ口を啓きて虚しき事を述べ無知の言語を繁くす

< Eyüp 35 >