< Eyüp 35 >
1 Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
Élihu reprit la parole, et dit:
2 “‘Tanrı'nın önünde haklıyım’ diyorsun. Doğru buluyor musun bunu?
As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?
3 Ama hâlâ, ‘Günah işlemezsem Yararım ne, kazancım ne?’ diye soruyorsun.
Car tu as dit: Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'à mon péché?
4 “Ben yanıtlayayım seni Ve arkadaşlarını.
Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi:
5 Göklere bak da gör, Üzerinde yükselen bulutlara göz gezdir.
Regarde les cieux, et les considère; vois les nues, elles sont plus hautes que toi.
6 Günah işlersen, Tanrı'ya ne zararı olur? İsyanların çoksa ne olur O'na?
Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se multiplient, qu'est-ce que tu lui fais?
7 Doğruysan, O'na verdiğin nedir, Ya da ne alır O senin elinden?
Si tu es juste, que lui donnes-tu, et que reçoit-il de ta main?
8 Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir, Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.
C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut être utile.
9 “İnsanlar ağır baskı altında feryat ediyor, Güçlülere karşı yardım istiyor.
On crie sous le poids de l'oppression, on gémit sous la violence des grands,
10 Ama kimse, ‘Nerede Yaratıcım Tanrı?’ demiyor; O Tanrı ki, gece bize ezgiler verir,
Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit,
11 Yeryüzündeki hayvanlardan çok bize öğretir Ve bizi gökteki kuşlardan daha bilge kılar.
Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
12 Kötülerin gururu yüzünden insanlar feryat ediyor, Ama yanıtlayan yok.
Ils crient donc sans être exaucés, à cause de l'orgueil des méchants.
13 Gerçek şu ki, Tanrı boş feryadı dinlemez, Her Şeye Gücü Yeten bunu önemsemez.
Dieu n'écoute pas ce qui n'est que mensonge, et le Tout-Puissant n'y a point égard.
14 O'nu görmediğini söylediğin zaman bile Davan O'nun önündedir, bekle;
Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: attends-le!
15 Madem bu öfkeyle şimdi cezalandırmadı, İsyana da pek aldırmaz diyorsun.
Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché,
16 Bu yüzden Eyüp ağzını boş yere açıyor, Bilgisizce konuştukça konuşuyor.”
Job ouvre sa bouche pour de vains discours, il entasse paroles sur paroles sans science.