< Eyüp 34 >

1 Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
and to answer Elihu and to say
2 “Ey bilgeler, sözlerimi dinleyin, Kulak verin bana, ey bilgi sahipleri.
to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
3 Çünkü damak nasıl yemeği tadarsa, Kulak da sözleri sınar.
for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
4 Gelin, doğruyu seçelim, İyiyi birlikte öğrenelim.
justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
5 “Çünkü Eyüp, ‘Ben suçsuzum’ diyor, ‘Tanrı hakkımı elimden aldı.
for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
6 Haklı olduğum halde yalancı sayılıyorum, Suçsuz olduğum halde okunla yaraladın beni.’
upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
7 Eyüp gibisi var mı? Alayı su gibi içiyor!
who? great man like/as Job to drink derision like/as water
8 Kötülük yapanlarla dostluk edip geziyor, Kötülerle aynı yolda yürüyor.
and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
9 Çünkü, ‘Tanrı'yı hoşnut etmeye çalışmak İnsana yarar getirmez’ diyor.
for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
10 “Bu yüzden, ey sağduyulu insanlar, beni dinleyin! Tanrı kötülük yapar mı, Her Şeye Gücü Yeten haksızlık eder mi? Asla!
to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
11 Çünkü O herkese yaptığının karşılığını öder, Hak ettiğini başına getirir.
for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
12 Tanrı kesinlikle kötülük etmez, Her Şeye Gücü Yeten adaleti saptırmaz.
also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
13 Kim yeryüzünü O'na emanet etti? Kim O'nu bütün dünyanın başına atadı?
who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
14 Eğer niyet eder de Ruhunu ve soluğunu geri çekerse,
if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
15 Bütün insanlık bir anda yok olur, İnsan yine toprağa döner.
to die all flesh together and man upon dust to return: return
16 “Aklın varsa dinle, Kulak ver sözlerime.
and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
17 Adaletten nefret eden hiç hüküm sürebilir mi? Adil ve güçlü olanı suçlayacak mısın?
also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
18 Krallara, ‘Değersizsiniz’, Soylulara, ‘Kötüsünüz’ diyen,
to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
19 Önderlere ayrıcalık tanımayan, Zengini yoksuldan çok önemsemeyen O değil mi? Çünkü hepsi O'nun ellerinin işidir.
which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
20 Gece yarısı bir anda ölürler, Herkes sarsılır, ölüp gider, Güçlüler de insan eli değmeden alınıp götürülür.
moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
21 “Tanrı'nın gözleri insanların yolundan ayrılmaz, Attıkları her adımı görür.
for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
22 Kötülük yapanların gizlenebileceği Ne karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.
nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
23 Yargılanmak için önüne gelsinler diye, Tanrı insanları sorgulamaya pek gerek duymaz.
for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
24 Araştırmadan güçlü insanları kırar, Onların yerine başkalarını diker.
to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
25 Çünkü ne yaptıklarını bilir, Gece onları deviriverir, ezilirler.
to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
26 Herkesin gözü önünde Kötülükleri yüzünden onları cezalandırır;
underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
27 Artık O'nun ardından gitmedikleri, Yollarının hiçbirini dikkate almadıkları için.
which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
28 Yoksulun feryadını O'na duyurdular; Düşkünlerin feryadını işitti.
to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
29 Ama Tanrı sessiz kalırsa kim O'nu suçlayabilir? Yüzünü gizlerse kim O'nu görebilir? Bir ulusa karşı da bir insana karşı da O hep aynıdır,
and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
30 Tanrısız insan krallık etmesin, Halka tuzak kurmasın diye.
from to reign man profane from snare people
31 “Kimse Tanrı'ya, ‘Suçluyum, artık kötülük yapmayacağım’ dedi mi,
for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
32 ‘Göremediğimi sen bana öğret, Haksızlık ettimse, bir daha etmem?’
beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
33 O'nu reddettiğin halde, Senin keyfince mi seni ödüllendirmeli? Çünkü karar verecek olan sensin, ben değil, Öyleyse anlat bana bildiğini.
from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
34 “Sağduyulu insanlar, Beni dinleyen bilgeler diyecekler ki,
human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
35 ‘Eyüp bilgisizce konuşuyor, Sözlerinin değeri yok.’
Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
36 Kötü biri gibi yanıtladığı için Keşke Eyüp'ün sınanması sonsuza dek sürse!
oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
37 Çünkü günahına isyan da ekliyor, Önümüzde alay edercesine el çırpıyor, Tanrı'ya karşı konuştukça konuşuyor.”
for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God

< Eyüp 34 >