< Eyüp 26 >

1 Eyüp şöyle yanıtladı:
Felelt Jób és mondta:
2 “Çaresize nasıl yardım ettin! Güçsüz pazıyı nasıl kurtardın!
Mint gyámolítottad a tehetetlent, segítetted az erőtlennek karját!
3 Bilge olmayana ne öğütler verdin! Sağlam bilgiyi pek güzel öğrettin!
Mit tanácsoltál a bölcsességtelennek s valódi tudást bőven ismertettél!
4 Bu sözleri kime söyledin? Senin ağzından konuşan ruh kimin?
Kinek adtál tudtul szavakat s kinek szelleme fakadt belőled?
5 “Suların ve sularda yaşayanların altında Ölüler titriyor.
Az árnyak megreszketnek alul a vizeken és lakóikon.
6 Tanrı'nın önünde ölüler diyarı çıplaktır, Yıkım diyarı örtüsüz. (Sheol h7585)
Meztelen az alvilág ő előtte s takarója az enyészet neki. (Sheol h7585)
7 O boşluğun üzerine kuzey göklerini yayar, Hiçliğin üzerine dünyayı asar.
Kiterjeszti az Északot az űr fölé, lebegteti a földet a semmiségen;
8 Bulutların içine suları sarar, Bulutlar yırtılmaz onların ağırlığı altında.
beköti a vizet felhőibe, s nem hasad meg felleg alatta;
9 Dolunayın yüzünü örter, Üstüne bulutlarını serper.
befogja a trón felszínét, kiterítette reá fellegét.
10 Suların yüzeyine sınır çizer Işıkla karanlığın ayrıldığı yerde.
Határt vont a vizek színén odáig, hol vége van a világosságnak a sötétség mellett.
11 Göklerin direkleri sarsılır, Şaşkına dönerler O azarlayınca.
Az ég oszlopai megrázkódnak s elámulnak dorgálásától.
12 Gücüyle denizi çalkalar, Ustaca Rahav'ı vurur.
Erejével felkavarta a tengert s értelmével összezúzta, Ráhábot.
13 Gökler O'nun soluğuyla açılır, O'nun eli parçalar kaçan yılanı.
Fuvallata által derültté válik az ég, átszúrta keze a futó kígyót.
14 Bunlar yaptıklarının küçücük parçaları, O'ndan duyduğumuz hafif bir fısıltıdır. Gürleyen gücünü kim anlayabilir?”
Lám, ezek útjainak szélei, mily csekély nesz az, a mit róla hallunk, de hatalmának dörgését ki foghatja föl!

< Eyüp 26 >