< Eyüp 26 >

1 Eyüp şöyle yanıtladı:
Hatei Job ni a pathung teh,
2 “Çaresize nasıl yardım ettin! Güçsüz pazıyı nasıl kurtardın!
Hnotithainae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na kabawp, thaonae ka tawn hoeh e kut teh, bangtelamaw na rungngang thai.
3 Bilge olmayana ne öğütler verdin! Sağlam bilgiyi pek güzel öğrettin!
Lungangnae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na toun thai, tami moikapap koevah kalan e pouknae hah bangtelamaw na poe thai.
4 Bu sözleri kime söyledin? Senin ağzından konuşan ruh kimin?
Api koe maw lawk teh na pâpho pouh. Apie muitha maw nama koe ka phat.
5 “Suların ve sularda yaşayanların altında Ölüler titriyor.
Tami kadout hah a pâyaw teh, tui rahim vah ao teh, haw vah kaawm e naw hoi a pâyaw awh.
6 Tanrı'nın önünde ölüler diyarı çıplaktır, Yıkım diyarı örtüsüz. (Sheol h7585)
A hmalah duenae caici lah ao. Rawkphainae ni ramuknae tawn hoeh. (Sheol h7585)
7 O boşluğun üzerine kuzey göklerini yayar, Hiçliğin üzerine dünyayı asar.
Kalvan teh ahrawnghrang dawk a kangdue. Talai hai ahrawnghrang dawk a kâbang.
8 Bulutların içine suları sarar, Bulutlar yırtılmaz onların ağırlığı altında.
Katha poung e tâmai dawk tui hah mek a racut teh, a rahim e tâmai hah kâbawng awh hoeh.
9 Dolunayın yüzünü örter, Üstüne bulutlarını serper.
A bawitungkhung e hmalah a ramuk teh, a lathueng vah tâmai a tabo sak.
10 Suların yüzeyine sınır çizer Işıkla karanlığın ayrıldığı yerde.
Angnae hoi hmonae langri a ta nahanelah tui dawk a langri a ruen pouh.
11 Göklerin direkleri sarsılır, Şaşkına dönerler O azarlayınca.
Kalvan toenae khom a kâhuet teh, a tounnae hah kângai lah a ru.
12 Gücüyle denizi çalkalar, Ustaca Rahav'ı vurur.
A hnotithainae lahoi tuipui a thaw sak. Bahu lahoi tûilî hah thawk a kapek.
13 Gökler O'nun soluğuyla açılır, O'nun eli parçalar kaçan yılanı.
A muitha lahoi kalvan a pathoup sak. Kamleng e khorui hai a kut hoi a sak.
14 Bunlar yaptıklarının küçücük parçaları, O'ndan duyduğumuz hafif bir fısıltıdır. Gürleyen gücünü kim anlayabilir?”
Khenhaw! hetnaw heh lamthung nueng kamtawngnae doeh. Ahnimouh koe e thai awh e hrolawk teh, banghloimaw a thoung. Hateiteh, keitat hnotithainae hah, apinimaw a panue thai.

< Eyüp 26 >