< Eyüp 23 >
Atunci Iov a răspuns și a zis:
2 “Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı'nın üzerimdeki eli ağırdır.
Chiar astăzi plângerea mea este amară; lovitura mea este mai grea decât geamătul meu.
3 Keşke O'nu nerede bulacağımı bilseydim, Tahtına varabilseydim!
O, de aș ști unde să îl găsesc, să vin la scaunul său!
4 Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım.
Mi-aș rândui cauza înaintea lui și mi-aș umple gura cu argumente.
5 Bana vereceği yanıtı öğrenir, Ne diyeceğini anlardım.
Aș cunoaște cuvintele care mi le-ar răspunde și aș înțelege ceea ce mi-ar spune.
6 Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı? Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
Va pleda el împotriva mea cu marea lui putere? Nu; ci ar pune tărie în mine.
7 Haklı kişi davasını oraya, O'nun önüne getirebilirdi, Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
Acolo cel drept s-ar contrazice cu el; astfel aș fi eliberat pentru totdeauna de judecătorul meu.
8 “Doğuya gitsem orada değil, Batıya gitsem O'nu bulamıyorum.
Iată, merg înainte, dar el nu este acolo; și înapoi, dar nu îl pot percepe;
9 Kuzeyde iş görse O'nu seçemiyorum, Güneye dönse O'nu göremiyorum.
La stânga, unde el lucrează, dar nu îl văd; se ascunde la dreapta, ca să nu îl văd;
10 Ama O tuttuğum yolu biliyor, Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
Dar el cunoaște calea pe care o urmez; după ce mă va încerca, voi ieși ca aurul.
11 Adımlarını yakından izledim, Sapmadan yolunu tuttum.
Piciorul meu s-a ținut de pașii lui; am păstrat calea lui și nu m-am abătut.
12 Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım, Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
Nici nu am dat înapoi de la porunca buzelor lui; am stimat cuvintele gurii sale mai mult decât mâncarea necesară mie.
13 “O tek başınadır, kim O'nu caydırabilir? Canı ne isterse onu yapar.
Dar el ține de una și cine îl poate întoarce? Și ce dorește sufletul său, chiar aceea face.
14 Benimle ilgili kararını yerine getirir, Daha nice tasarısı vardır.
Căci el împlinește lucrul care îmi este rânduit; și multe asemenea lucruri sunt cu el.
15 Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda, Düşündükçe korkarım O'ndan.
De aceea sunt tulburat în prezența lui; când iau aminte, mă tem de el.
16 Tanrı cesaretimi kırdı, Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
Fiindcă Dumnezeu îmi înmoaie inima și cel Atotputernic mă tulbură;
17 Karanlık beni susturamadı, Yüzümü örten koyu karanlık.
Pentru că nu am fost stârpit dinaintea întunericului, nici nu a ascuns întunericul de fața mea.