< Eyüp 23 >

1 Eyüp şöyle yanıtladı:
Job replied,
2 “Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı'nın üzerimdeki eli ağırdır.
“Just the same, my complaints today remain bitter. In spite of my groaning he is still punishing me.
3 Keşke O'nu nerede bulacağımı bilseydim, Tahtına varabilseydim!
If only I knew where I could find him so I could go to where he sits in judgment.
4 Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım.
There I would lay out my case before him and present all my arguments in full.
5 Bana vereceği yanıtı öğrenir, Ne diyeceğini anlardım.
I would discover how he would answer me and learn what he has to say to me.
6 Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı? Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
Would he fight against me using his mighty power? No, he would pay attention to what I have to say.
7 Haklı kişi davasını oraya, O'nun önüne getirebilirdi, Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
There a good person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
8 “Doğuya gitsem orada değil, Batıya gitsem O'nu bulamıyorum.
If I go to the east, he's not there; if I go the west, I don't find him.
9 Kuzeyde iş görse O'nu seçemiyorum, Güneye dönse O'nu göremiyorum.
If he's working in the north, I don't perceive him; if he's moving south, I don't see him.
10 Ama O tuttuğum yolu biliyor, Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
Yet he always knows where I'm going. When he has proved me, I will come out shining like gold.
11 Adımlarını yakından izledim, Sapmadan yolunu tuttum.
I have kept in step with him; I have followed his way without turning aside.
12 Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım, Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
I have not neglected his commands, for I value what he has told me to do more than the food I eat every day.
13 “O tek başınadır, kim O'nu caydırabilir? Canı ne isterse onu yapar.
But God is unchangeable—who can turn him from his purposes? He does whatever he wants to do.
14 Benimle ilgili kararını yerine getirir, Daha nice tasarısı vardır.
So he will finish whatever he has planned for me—and he has many plans for me.
15 Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda, Düşündükçe korkarım O'ndan.
That's why I'm terrified at meeting him; when I think of him I tremble with fear.
16 Tanrı cesaretimi kırdı, Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
17 Karanlık beni susturamadı, Yüzümü örten koyu karanlık.
Yet I'm still here despite the dark—even though I can't see through the utter darkness.

< Eyüp 23 >