< Eyüp 23 >

1 Eyüp şöyle yanıtladı:
Then Job answered:
2 “Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı'nın üzerimdeki eli ağırdır.
“Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
3 Keşke O'nu nerede bulacağımı bilseydim, Tahtına varabilseydim!
If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
4 Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım.
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
5 Bana vereceği yanıtı öğrenir, Ne diyeceğini anlardım.
I would learn how He would answer, and consider what He would say.
6 Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı? Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
7 Haklı kişi davasını oraya, O'nun önüne getirebilirdi, Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
8 “Doğuya gitsem orada değil, Batıya gitsem O'nu bulamıyorum.
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
9 Kuzeyde iş görse O'nu seçemiyorum, Güneye dönse O'nu göremiyorum.
When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
10 Ama O tuttuğum yolu biliyor, Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
11 Adımlarını yakından izledim, Sapmadan yolunu tuttum.
My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
12 Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım, Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
13 “O tek başınadır, kim O'nu caydırabilir? Canı ne isterse onu yapar.
But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
14 Benimle ilgili kararını yerine getirir, Daha nice tasarısı vardır.
For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
15 Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda, Düşündükçe korkarım O'ndan.
Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
16 Tanrı cesaretimi kırdı, Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
17 Karanlık beni susturamadı, Yüzümü örten koyu karanlık.
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

< Eyüp 23 >