< Eyüp 18 >
1 Şuahlı Bildat şöyle yanıtladı:
Maka jawab Bildad, "Hai Ayub, kapankah kau habis bicara? Diamlah, dan dengarkanlah kini kami mau berkata-kata.
2 “Ne zaman bitecek bu sözler? Biraz anlayışlı olun da konuşalım.
3 Niçin hayvan yerine konuyoruz, Gözünüzde aptal sayılıyoruz?
Mengapa kauanggap kami dungu, dan kausamakan kami dengan lembu?
4 Sen kendini öfkenle paralıyorsun, Senin uğruna dünyadan vaz mı geçilecek? Kayalar yerini mi değiştirecek?
Kemarahanmu hanya menyakiti dirimu. Haruskah untuk kepentinganmu bumi kehilangan penduduknya, dan gunung-gunung dipindahkan dari tempatnya?
5 “Evet, kötünün ışığı sönecek, Ateşinin alevi parlamayacak.
Pelita orang jahat pasti dipadamkan; apinya tak akan pernah lagi dinyalakan.
6 Çadırındaki ışık karanlığa dönecek, Yanındaki kandil sönecek.
Terang dalam kemahnya menjadi pudar; pelita penerangnya tidak lagi bersinar.
7 Adımlarının gücü zayıflayacak, Kurduğu düzene kendi düşecek.
Langkahnya yang mantap menjadi terhuyung-huyung; rancangannya sendiri menyebabkan ia tersandung.
8 Ayakları onu ağa götürecek, Kendi ayağıyla tuzağa basacak.
Ia berjalan ke dalam jaring, maka tersangkutlah kakinya.
9 Topuğu kapana girecek, Tuzak onu kapacak.
Tumitnya terjerat oleh perangkap, sehingga tertangkaplah ia.
10 Toprağa gizlenmiş bir ilmek, Yoluna koyulmuş bir kapan bekliyor onu.
Di tanah, tersembunyi tali jerat; di jalan, terpasang jebak dan pikat.
11 Dehşet saracak onu her yandan, Her adımında onu kovalayacak.
Orang jahat dikejutkan oleh kengerian dari segala arah; ketakutan mengikutinya langkah demi langkah.
12 Gücünü kıtlık kemirecek, Tökezleyince, felaket yanında bitiverecek.
Dahulu ia kuat, kini ia merana; bencana menemaninya di mana-mana.
13 Derisini hastalık yiyecek, Kollarıyla bacaklarını ölüm yutacak.
Kulitnya dimakan penyakit parah; lengan dan kakinya busuk bernanah.
14 Güvenli çadırından atılacak, Dehşet kralının önüne sürüklenecek.
Ia direnggut dari kemahnya, tempat ia merasa aman, lalu diseret untuk menghadap kematian.
15 Çadırında ateş oturacak, Yurdunun üzerine kükürt saçılacak.
Kini siapa saja boleh tinggal dalam kemahnya, dan di situ ditaburkan belerang, pembasmi penyakitnya.
16 Kökleri dipten kuruyacak, Dalları üstten solacak.
Akar-akarnya gersang dan berkerut; ranting-rantingnya kering dan kisut.
17 Ülkede anısı yok olacak, Adı dünyadan silinecek.
Ia tak dikenal lagi di dalam maupun di luar kota; tak ada seorang pun yang masih ingat namanya.
18 Işıktan karanlığa sürülecek, Dünyadan kovulacak.
Dari terang ia diusir ke dalam kegelapan; dari dunia orang hidup ia dienyahkan.
19 Ne çocuğu ne torunu kalacak halkı arasında, Yaşadığı yerde kimsesi kalmayacak.
Anak dan keturunan ia tak punya; di kampung halamannya seorang pun tak tersisa.
20 Batıdakiler onun yıkımına şaşacak, Doğudakiler dehşet içinde bakacak.
Mendengar nasibnya penduduk di barat terkejut, sedang penduduk di timur gemetar karena takut.
21 Evet, kötülerin yaşamı işte böyle son bulur, Tanrı'yı tanımayanların varacağı yer budur.”
Begitulah nasib orang durhaka, mereka yang tidak mengindahkan Allah."