This verse may be mis-aligned with Strongs references.
they will graze
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male or female people or things being discussed
Definition:
to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess Also means:
ro.i (רֹעִי "to shepherd"
h7473)
Definition:
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.; a primitive root
needy [people]
Transliteration:
'ev.yo.Nim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Morphhology:
Hebrew Adjective Male
Definition:
1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class
Definition:
destitute; beggar, needy, poor (man).; from
h14 (אָבָה), in the sense of want (especially in feeling)
security
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) security, safety adv 2) securely
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.; from
h982 (בָּטַח)
I will put to death
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Definition:
to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Definition:
to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.; a primitive root
famine
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.; from
h7456 (רָעֵב)
remnant
Transliteration:
she.'e.ri.Te
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Transliteration:
she.e.rit
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
rest, residue, remainder, remnant 1a) rest, what is left 1b) remainder, descendants
Transliteration:
shᵉʼêrîyth
Pronounciation:
sheh-ay-reeth'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.; from
h7604 (שָׁאַר)