< Yaratiliş 5 >
1 Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que criou Deus ao ser humano, à semelhança de Deus o fez;
2 Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
Macho e fêmea os criou; e os abençoou, e chamou o nome deles Adão, no dia em que foram criados.
3 Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
E viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Şit'in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos: e gerou filhos e filhas.
5 Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias que viveu Adão novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
E viveu Sete cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Enoş'un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos: e gerou filhos e filhas.
8 Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
E viveu Enos noventa anos, e gerou a Cainã.
10 Kenan'ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Enos depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos: e gerou filhos e filhas.
11 Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
E viveu Cainã setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Mahalalel'in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Cainã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos: e gerou filhos e filhas.
14 Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
E viveu Maalalel sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Yeret'in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos: e gerou filhos e filhas.
17 Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias de Maalalel oitocentos noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
E viveu Jarede cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Hanok'un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos: e gerou filhos e filhas.
20 Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias de Jarede novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
E viveu Enoque sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
E caminhou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos: e gerou filhos e filhas.
23 Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
E foram todos os dias de Enoque trezentos sessenta e cinco anos.
24 Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
Caminhou, pois, Enoque com Deus, e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Lemek'in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos: e gerou filhos e filhas.
27 Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Foram, pois, todos os dias de Matusalém, novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho:
29 “RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
E chamou seu nome Noé, dizendo: Este nos aliviará de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Nuh'un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos noventa e cinco anos: e gerou filhos e filhas.
31 Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.
E sendo Noé de quinhentos anos, gerou a Sem, Cam, e a Jafé.