< Yaratiliş 5 >
1 Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
Questo è il libro della posterità d’Adamo. Nel giorno che Dio creò l’uomo, lo fece a somiglianza di Dio;
2 Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
li creò maschio e femmina, li benedisse e dette loro il nome di “uomo”, nel giorno che furon creati.
3 Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
Adamo visse centotrent’anni, generò un figliuolo, a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e gli pose nome Seth;
4 Şit'in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
e il tempo che Adamo visse, dopo ch’ebbe generato Seth, fu ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole;
5 Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Adamo visse fu novecentotrenta anni; poi morì.
6 Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
E Seth visse centocinque anni, e generò Enosh.
7 Enoş'un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E Seth, dopo ch’ebbe generato Enosh, visse ottocentosette anni, e generò figliuoli e figliuole;
8 Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Seth visse fu novecentododici anni; poi morì.
9 Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
Ed Enosh visse novant’anni, e generò Kenan.
10 Kenan'ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Ed Enosh, dopo ch’ebbe generato Kenan, visse ottocentoquindici anni, e generò figliuoli e figliuole;
11 Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Enosh visse fu novecentocinque anni; poi morì.
12 Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
E Kenan visse settant’anni, e generò Mahalaleel.
13 Mahalalel'in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E Kenan, dopo ch’ebbe generato Mahalaleel, visse ottocentoquaranta anni, e generò figliuoli e figliuole;
14 Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Kenan visse fu novecentodieci anni; poi morì.
15 Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
E Mahalaleel visse sessantacinque anni, e generò Jared.
16 Yeret'in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E Mahalaleel, dopo ch’ebbe generato Jared, visse ottocentotrenta anni, e generò figliuoli e figliuole;
17 Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novantacinque anni; poi morì.
18 Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
E Jared visse cento sessantadue anni, e generò Enoc.
19 Hanok'un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E Jared, dopo ch’ebbe generato Enoc, visse ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole;
20 Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Jared visse fu novecento sessantadue anni; poi morì.
21 Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
Ed Enoc visse sessantacinque anni, e generò Methushelah.
22 Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
Ed Enoc, dopo ch’ebbe generato Methushelah, camminò con Dio trecento anni, e generò figliuoli e figliuole;
23 Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
e tutto il tempo che Enoc visse fu trecento sessantacinque anni.
24 Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
Ed Enoc camminò con Dio; poi disparve, perché Iddio lo prese.
25 Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
E Methushelah visse cento ottantasette anni e generò Lamec.
26 Lemek'in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E Methushelah, dopo ch’ebbe generato Lamec, visse settecento ottantadue anni, e generò figliuoli e figliuole;
27 Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Methushelah visse fu novecento sessantanove anni; poi morì.
28 Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
E Lamec visse cento ottantadue anni, e generò un figliuolo;
29 “RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
e gli pose nome Noè, dicendo: “Questo ci consolerà della nostra opera e della fatica delle nostre mani cagionata dal suolo che l’Eterno ha maledetto”.
30 Nuh'un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
E Lamec, dopo ch’ebbe generato Noè, visse cinquecento novantacinque anni, e generò figliuoli e figliuole;
31 Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
e tutto il tempo che Lamec visse fu settecento settantasette anni; poi morì.
32 Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.
E Noè, all’età di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Jafet.