< Yaratiliş 36 >

1 Esav'ın, yani Edom'un öyküsü:
А ово је племе Исавово, а он је Едом.
2 Esav şu Kenanlı kızlarla evlendi: Hititli Elon'un kızı Âda; Hivli Sivon'un torunu, Âna'nın kızı Oholivama;
Исав се ожени између кћери хананејских Адом кћерју Елома Хетејина, и Оливемом кћерју Ане сина Севегона Евејина,
3 Nevayot'un kızkardeşi, İsmail'in kızı Basemat.
И Васематом кћерју Исмаиловом, сестром Навеотовом.
4 Âda Esav'a Elifaz'ı, Basemat Reuel'i,
И роди Ада Исаву Елифаса, а Васемата роди Рагуила.
5 Oholivama Yeuş, Yalam ve Korah'ı doğurdu. Esav'ın Kenan ülkesinde doğan oğulları bunlardı.
А Оливема роди Јеуса и Јеглома и Кореја. То су синови Исавови, који му се родише у земљи хананској.
6 Esav karılarını, oğullarını, kızlarını, evindeki bütün adamlarını, hayvanlarının hepsini, Kenan ülkesinde kazandığı malların tümünü alıp kardeşi Yakup'tan ayrıldı, başka bir ülkeye gitti.
И Исав узе жене своје и синове своје и кћери своје и све домашње своје, и стада своја и сву стоку своју и све благо своје што беше стекао у земљи хананској; па отиде у другу земљу далеко од Јакова брата свог.
7 Birlikte yaşayamayacak kadar çok malları vardı. Yabancı olarak yaşadıkları bu topraklar davarlarına yetmiyordu.
Јер им благо беше врло велико, те не могаху живети заједно; нити их земља где беху дошљаци могаше носити од множине стоке њихове.
8 Esav –Edom– Seir dağlık bölgesine yerleşti.
И Исав живеше на планини Сиру Исав је Едом.
9 Seir dağlık bölgesine yerleşen Edomlular'ın atası Esav'ın soyu:
А ово је племе Исава оца Едомцима на планини Сиру.
10 Esav'ın oğullarının adları şunlardır: Esav'ın karılarından Âda'nın oğlu Elifaz, Basemat'ın oğlu Reuel.
Ово су имена синова Исавових: Елифас син Аде жене Исавове, и Ратуило син Васемате жене Исавове.
11 Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz.
А Елифасови синови беху: Теман, Омар, Софар, Готом и Кенез.
12 Timna Esav'ın oğlu Elifaz'ın cariyesiydi. Elifaz'a Amalek'i doğurdu. Bunlar Esav'ın karısı Âda'nın torunlarıdır.
А Тамна беше иноча Елифасу сину Исавовом, и роди Елифасу Амалика. То су синови Аде жене Исавове.
13 Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza. Bunlar Esav'ın karısı Basemat'ın torunlarıdır.
А ово су синови Рагуилови: Нахот, Заре, Соме и Мозе. То беху синови Васемате, жене Исавове.
14 Sivon'un torunu ve Âna'nın kızı olan Esav'ın karısı Oholivama'nın Esav'a doğurduğu oğullar şunlardır: Yeuş, Yalam, Korah.
А ово су синови Оливеме кћери Ане сина Севегоновог, жене Исавове. Она роди Исаву Јеуса и Јеглома и Кореја.
15 Esavoğulları'nın boy beyleri şunlardır: Esav'ın ilk oğlu Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Kenaz,
Ово су старешине синова Исавових: синови Елифаса првенца Исавовог: старешина Теман, старешина Омар, старешина Софар, старешина Кенез,
16 Korah, Gatam, Amalek. Bunlar Edom ülkesinde Elifaz'ın soyundan beylerdi ve Âda'nın torunlarıydı.
Старешина Кореј, старешина Готим, старешина Амалик. То су старешине од Елифаса у земљи едомској. То су синови Адини.
17 Esav oğlu Reuel'in oğulları şunlardır: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza. Bunlar Edom ülkesinde Reuel'in soyundan gelen beylerdi ve Esav'ın karısı Basemat'ın torunlarıydı.
А синови Рагуила сина Исавовог: старешина Нахот, старешина Заре, старешина Соме, старешина Мозе. То су старешине од Рагуила у земљи едомској. То су синови Васемате жене Исавове.
18 Esav'ın karısı Oholivama'nın oğulları şunlardır: Yeuş, Yalam, Korah. Bunlar Âna'nın kızı olan Esav'ın karısı Oholivama'nın soyundan gelen beylerdi.
А синови Оливеме жене Исавове: старешина Јеус, старешина Јеглом, старешина Кореј: то су старешине од Оливеме кћери Анине, жене Исавове.
19 Bunların hepsi Esav'ın –Edom'un– oğullarıdır. Yukardakiler de onların beyleridir.
То су синови Исавови, и то су старешине њихове; а он је Едом.
20 Ülkede yaşayan Horlu Seir'in oğulları şunlardı: Lotan, Şoval, Sivon, Âna,
А ово су синови Сира Хорејина, који живеху у оној земљи: Лотан и Совал и Севегон и Ана,
21 Dişon, Eser, Dişan. Seir'in Edom'da beylik eden Horlu oğulları bunlardı.
И Дисон и Асар и Рисон. То су старешине Хорејима, синови Сирови у земљи едомској.
22 Lotan'ın oğulları: Hori, Hemam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
А синови Лотанови беху Хорије и Емам, а сестра Лотанова беше Тамна.
23 Şoval'ın oğulları: Alvan, Manahat, Eval, Şefo, Onam.
А ово су синови Совалови: Голам и Манахат и Гевил и Софар и Омар.
24 Sivon'un oğulları: Aya ve Âna. Babası Sivon'un eşeklerini güderken çölde sıcak su kaynakları bulan Âna'dır bu.
А ово су синови Севегонови: Аије и Ана. А тај је Ана који пронађе топле изворе у пустињи пасући магарице Севегона оца свог.
25 Âna'nın çocukları şunlardı: Dişon ve Âna'nın kızı Oholivama.
А ово су деца Анина: Дисон и Оливема кћи Анина.
26 Dişon'un oğulları şunlardı: Hemdan, Eşban, Yitran, Keran.
А ово су синови Дисонови: Амада и Асван и Итран и Харан.
27 Eser'in oğulları şunlardı: Bilhan, Zaavan, Akan.
А ово су синови Асарови: Валам и Заван и Акан.
28 Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
А ово су синови Рисонови: Уз и Аран.
29 Horlu boy beyleri şunlardı: Lotan, Şoval, Sivon, Âna,
И ово су старешине Хорејима: старешина Лотан, старешина Совал, старешина Севегон, старешина Ана,
30 Dişon, Eser, Dişan. Seir ülkesindeki Horlu boy beyleri bunlardı.
Старешина Дисон, старешина Асар, старешина Рисон. То су старешине Хорејима, како им старешоваху у земљи Сиру.
31 İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti:
А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим.
32 Beor oğlu Bala Edom Kralı oldu. Kentinin adı Dinhava'ydı.
Царова у едомској Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
33 Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав син Зарин од Восоре.
34 Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
35 Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском, а граду му беше име Гетен.
36 Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада, из Масекаса.
37 Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
38 Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон син Аховоров.
39 Akbor oğlu Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pau'ydu. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
А кад умре Валенон син Аховоров, зацари се на његово место Адар, а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила, која беше кћи Матраиде кћери Мезевове.
40 Boylarına ve bölgelerine göre Esav'ın soyundan gelen beylerin adları şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
И ово су племена старешинама од Исава по породицама њиховим, по местима њиховим, по именима њиховим: старешина Тамна, старешина Гола, старешина Јетер,
41 Oholivama, Ela, Pinon,
Старешина Оливема, старешина Ила, старешина Финон,
42 Kenaz, Teman, Mivsar,
Старешина Кенез, старешина Теман, старешина Мазар,
43 Magdiel, İram. Sahip oldukları ülkede yaşadıkları yerlere adlarını veren Edom beyleri bunlardı. Edomlular'ın atası Esav'dı.
Старешина Магедило, старешина Зафој: то су старешине едомске како наставаху у својој земљи. Овај Исав би отац Едомцима.

< Yaratiliş 36 >