< Yaratiliş 36 >
1 Esav'ın, yani Edom'un öyküsü:
Ezek pedig Ézsau nemzetségei, ő Edóm.
2 Esav şu Kenanlı kızlarla evlendi: Hititli Elon'un kızı Âda; Hivli Sivon'un torunu, Âna'nın kızı Oholivama;
Ézsau pedig vette feleségeit Kánaán leányai közül: Ódót, Élónnak, a chittinek leányát és Oholivomot, leányát Ánónak, aki Civónnak, a chivvinek leánya volt,
3 Nevayot'un kızkardeşi, İsmail'in kızı Basemat.
és Boszmászt, Ismáel leányát, Nevojósz nővérét.
4 Âda Esav'a Elifaz'ı, Basemat Reuel'i,
És szülte Ódó Ézsaunak Elifázt, Boszmász pedig szülte Reúélt.
5 Oholivama Yeuş, Yalam ve Korah'ı doğurdu. Esav'ın Kenan ülkesinde doğan oğulları bunlardı.
És Oholivomo szülte Jeúst meg Jálámot és Kóráchot; ezek Ézsau fiai, akik születtek neki Kánaán országában.
6 Esav karılarını, oğullarını, kızlarını, evindeki bütün adamlarını, hayvanlarının hepsini, Kenan ülkesinde kazandığı malların tümünü alıp kardeşi Yakup'tan ayrıldı, başka bir ülkeye gitti.
És vette Ézsau az ő feleségeit, fiait és leányait, meg háza minden személyzetét, nyáját, minden barmát és minden birtokát, amelyet szerzett Kánaán országában és elment más országba Jákob, az ő testvére elől;
7 Birlikte yaşayamayacak kadar çok malları vardı. Yabancı olarak yaşadıkları bu topraklar davarlarına yetmiyordu.
mert szerzeményük több volt, semhogy együtt lakjanak és nem bírta tartózkodásuk földje őket elviselni nyájaik miatt.
8 Esav –Edom– Seir dağlık bölgesine yerleşti.
Ézsau lakott tehát Széir hegyén; Ézsau az Edóm.
9 Seir dağlık bölgesine yerleşen Edomlular'ın atası Esav'ın soyu:
Ezek pedig Ézsau, Edóm atyjának nemzetségei Széir hegyén.
10 Esav'ın oğullarının adları şunlardır: Esav'ın karılarından Âda'nın oğlu Elifaz, Basemat'ın oğlu Reuel.
Ezek Ézsau fiainak nevei: Elifáz, Ódónak, fiai feleségének fia; Reúél, Boszmásznak, Ézsau feleségének fia.
11 Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz.
Elifáz fiai pedig voltak: Témon, Ómor, Czefó, Gátom és Kenáz.
12 Timna Esav'ın oğlu Elifaz'ın cariyesiydi. Elifaz'a Amalek'i doğurdu. Bunlar Esav'ın karısı Âda'nın torunlarıdır.
Timná pedig volt Elifáznak, Ézsau fiának ágyasa és szülte Elifáznak Ámálékot; ezek Ódó, Ézsau feleségének fiai.
13 Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza. Bunlar Esav'ın karısı Basemat'ın torunlarıdır.
Ezek pedig Reúél fiai: Náchász és Zerách, Sámmo és Mizzo; ezek voltak Boszmásznak, Ézsau feleségének fiai.
14 Sivon'un torunu ve Âna'nın kızı olan Esav'ın karısı Oholivama'nın Esav'a doğurduğu oğullar şunlardır: Yeuş, Yalam, Korah.
Ezek pedig voltak fiai Oholivómónak, Ánó leányainak, Civón leányának, Ézsau feleségének; ugyanis szülte Ézsaunak: Jeúst, Jalámot és Kóráchot.
15 Esavoğulları'nın boy beyleri şunlardır: Esav'ın ilk oğlu Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Kenaz,
Ezek Ézsau fiainak törzsfői: Elifáz, Ézsau elsőszülöttének fiai: Témon törzsfő, Ómor törzsfő, Cefó törzsfő, Kenáz törzsfő;
16 Korah, Gatam, Amalek. Bunlar Edom ülkesinde Elifaz'ın soyundan beylerdi ve Âda'nın torunlarıydı.
Kórách törzsfő, Gátom törzsfő, Ámálék törzsfő. Ezek Elifáz törzsfői Edóm országában; ezek Odó fiai.
17 Esav oğlu Reuel'in oğulları şunlardır: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza. Bunlar Edom ülkesinde Reuel'in soyundan gelen beylerdi ve Esav'ın karısı Basemat'ın torunlarıydı.
Ezek pedig Reúél, Ézsau fiának fiai: Náchász törzsfő, Zerách törzsfő, Sámmo törzsfő; Mizzo törzsfő; ezek Reúél törzsfői Edom országában. Ezek Boszmász, Ézsau feleségének fiai.
18 Esav'ın karısı Oholivama'nın oğulları şunlardır: Yeuş, Yalam, Korah. Bunlar Âna'nın kızı olan Esav'ın karısı Oholivama'nın soyundan gelen beylerdi.
Ezek pedig Oholivomo, Ézsau feleségének fiai: Jeús törzsfő, Jálám törzsfő, Kórách törzsfő; ezek törzsfői Oholivomonak, Áno leányának, Ézsau feleségének.
19 Bunların hepsi Esav'ın –Edom'un– oğullarıdır. Yukardakiler de onların beyleridir.
Ezek Ézsau fiai és ezek a törzsfők; ez Edóm.
20 Ülkede yaşayan Horlu Seir'in oğulları şunlardı: Lotan, Şoval, Sivon, Âna,
Ezek Széirnak, a Chórínak fiai, az ország lakói: Lóton, Sóvol, Civón és Áron.
21 Dişon, Eser, Dişan. Seir'in Edom'da beylik eden Horlu oğulları bunlardı.
Disón, Écer és Dison; ezek a Chórínak törzsfői, Széir fiai, Edóm országában.
22 Lotan'ın oğulları: Hori, Hemam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
És voltak Lóton fiai: Chóri és Hémom; Lóton nővére pedig Timna.
23 Şoval'ın oğulları: Alvan, Manahat, Eval, Şefo, Onam.
Ezek pedig Sóvol fiai: Álvon és Monáchász és Évol, Sefó és Ónom.
24 Sivon'un oğulları: Aya ve Âna. Babası Sivon'un eşeklerini güderken çölde sıcak su kaynakları bulan Âna'dır bu.
És ezek Civón fiai: Ájjo és Áno; ez amaz Áno, aki találta az öszvéreket a pusztában, midőn legeltette Civónnak, az ő atyjának szamarait.
25 Âna'nın çocukları şunlardı: Dişon ve Âna'nın kızı Oholivama.
És ezek Ánó fiai: Disón és Oholivomo, Áno leánya.
26 Dişon'un oğulları şunlardı: Hemdan, Eşban, Yitran, Keran.
Ezek pedig Dísón fiai: Chemdon, Esbon, Jíszron és Cheron.
27 Eser'in oğulları şunlardı: Bilhan, Zaavan, Akan.
Ezek Écer fiai: Bilhon, Záávon és Ákon.
28 Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
Ezek Díson fiai: Úcz és Áron.
29 Horlu boy beyleri şunlardı: Lotan, Şoval, Sivon, Âna,
Ezek a Chóri törzsfői: Lóton törzsfő, Sóvol törzsfő, Civón törzsfő, Áno törzsfő;
30 Dişon, Eser, Dişan. Seir ülkesindeki Horlu boy beyleri bunlardı.
Dísón törzsfő, Écer törzsfő, Díson törzsfő; ezek a Chóri törzsfői, törzsfőik szerint Széir országában.
31 İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti:
És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiain.
32 Beor oğlu Bala Edom Kralı oldu. Kentinin adı Dinhava'ydı.
És uralkodott Edómban Belá, Beór fia, és városának neve: Dinhovo.
33 Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
Meghalt Belá és uralkodott helyette Jóvov, Zerách fia, Bocróból.
34 Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
Meghalt Jóvov és uralkodott helyette Chúsom, a témóni országából.
35 Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
Meghalt Chúsom és uralkodott helyette Hádád, Bedád fia, aki megverte Midjont Móáb mezőségén, városának neve Ávisz.
36 Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
Meghalt Hádád és uralkodott helyette Számló, Mászrékoból.
37 Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
Meghalt Számló és uralkodott helyette Sóul Rechóvószból, a folyam mellett.
38 Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
Meghalt Sóul és uralkodott helyette Báál-Chonon, Áchbor fia.
39 Akbor oğlu Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pau'ydu. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
Meghalt Báál-Chonon, Áchbór fia és uralkodott helyette Hádár és városának neve: Poú; feleségének neve pedig Mehétávél, Mátréd leánya, aki Mé-Zóhov leánya volt.
40 Boylarına ve bölgelerine göre Esav'ın soyundan gelen beylerin adları şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
Ezek pedig nevei Ézsau törzsfőinek, családjaik szerint, helységeik szerint neveikkel: Timnó törzsfő, Álvon törzsfő, Jeszész törzsfő;
41 Oholivama, Ela, Pinon,
Oholivomo törzsfő, Éló törzsfő, Pinón törzsfő;
Kenáz törzsfő, Témon törzsfő, Mivcor törzsfő;
43 Magdiel, İram. Sahip oldukları ülkede yaşadıkları yerlere adlarını veren Edom beyleri bunlardı. Edomlular'ın atası Esav'dı.
Mágdiél törzsfő, Irom törzsfő; ezek Edóm törzsfői lakhelyeik szerint, birtokuk országában, ez Ézsau, Edom atyja.