This verse may be mis-aligned with Strongs references.
also
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Grammar:
DESCRIBING an action
Morphhology:
Aramaic Conjunction
Definition:
also, yea Aramaic of
aph (אַף "also"
h637)
Definition:
{meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though}; also.; (Aramaic) corresponding to
h637 (אַף)
<the>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
silver 1a) as metal 1b) as money
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{silver (from its pale color); by implication, money}; money, silver.; (Aramaic) corresponding to
h3701 (כֶּסֶף)
Nebuchadnezzar
Lexicon:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
ne.vu.khad.ne.Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Word:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (
h1112) Aramaic of
ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar"
h5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Transliteration:
Nᵉbûwkadnetstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.; (Aramaic) corresponding to
h5019 (נְבוּכַדְנֶאצַּר)
Jerusalem
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ru.she.Lem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of
ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem"
h3389) § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to
h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)
he carried
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Definition:
(Aphel) to bring, carry, bear along Aramaic of
ya.val (יָבַל "to conduct"
h2986)
Definition:
to bring; bring, carry.; (Aramaic) corresponding to
h2986 (יָבַל)
Babylon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of
ba.vel (בָּבֶ֫ל, בָּבֶל "Babylon"
h894) § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire}; Babylon.; (Aramaic) corresponding to
h894 (בָּבֶל)
let it go
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Conjunction+Imperfect (Future/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Definition:
(P'al) to go, come, walk, be brought Aramaic of
ha.lakh (הָלַךְ ": walk"
h1980)
Definition:
to go; causatively, to bring; bring again, come, go (up).; (Aramaic) corresponding to
h1981 (הֲלַךְ)
temple
Transliteration:
hei.khe.La
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
temple palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.; (Aramaic) corresponding to
h1964 (הֵיכָל)
Jerusalem
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ru.she.Lem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of
ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem"
h3389) § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to
h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)
place
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a place; (adverb) after; after, place.; (Aramaic) from a root corresponding to that of
h871 (אֲתָרִים)
you may deposit [them]
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Conjunction+Imperfect (Future/present Indicative) Second Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done incompletely in the future or present by a male person or thing being addressed
Definition:
to descend 1a) (P'al) to descend 1b) (Aphel) to deposit 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down
Definition:
to descend; causatively, to bring away, deposit, depose; carry, come down, depose, lay up, place.; (Aramaic) corresponding to
h5181 (נָחַת)
[the] house of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to
h1004 (בַּיִת)