< Ezra 2 >
1 Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
2 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
6 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
16 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
25 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
26 Ramalılar ve Gevalılar: 621
Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
28 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
31 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
33 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
36 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
40 Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
41 Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
42 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
43 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
44 Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
45 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
46 Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
47 Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
48 Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
49 Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
50 Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
51 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
52 Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
53 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
54 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
55 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
56 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
57 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
58 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
59 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
60 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
61 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
62 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
63 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
64 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
65 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
68 Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
69 Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
70 Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.