< Ezra 2 >

1 Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
2 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
3 Paroşoğulları: 2 172
son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
4 Şefatyaoğulları: 372
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
5 Arahoğulları: 775
son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
6 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
7 Elamoğulları: 1 254
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
8 Zattuoğulları: 945
son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
9 Zakkayoğulları: 760
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
10 Banioğulları: 642
son: descendant/people Bani six hundred forty and two
11 Bevayoğulları: 623
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
12 Azgatoğulları: 1 222
son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
13 Adonikamoğulları: 666
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
14 Bigvayoğulları: 2 056
son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
15 Adinoğulları: 454
son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
16 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
17 Besayoğulları: 323
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
18 Yoraoğulları: 112
son: descendant/people Jorah hundred and two ten
19 Haşumoğulları: 223
son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
20 Gibbaroğulları: 95
son: descendant/people Gibbar ninety and five
21 Beytlehemliler: 123
son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
22 Netofalılar: 56
human Netophah fifty and six
23 Anatotlular: 128
human Anathoth hundred twenty and eight
24 Azmavetliler: 42
son: descendant/people Azmaveth forty and two
25 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
26 Ramalılar ve Gevalılar: 621
son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
27 Mikmaslılar: 122
human Michmash hundred twenty and two
28 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
29 Nevolular: 52
son: descendant/people Nebo fifty and two
30 Magbişliler: 156
son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
31 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
32 Harimliler: 320
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
33 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
34 Erihalılar: 345
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
35 Senaalılar: 3 630.
son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
36 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
37 İmmeroğulları: 1 052
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
38 Paşhuroğulları: 1 247
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
39 Harimoğulları: 1 017.
son: descendant/people Harim thousand and seven ten
40 Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
[the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
41 Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
42 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
43 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
44 Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
45 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
46 Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
47 Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
48 Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
49 Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
50 Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
51 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
52 Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
53 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
54 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
55 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
56 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
57 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
58 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
59 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
60 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
61 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
62 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
63 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
64 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
65 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
68 Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
69 Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
70 Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.
and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their

< Ezra 2 >