< Ester 9:7 >

7 Yahudi düşmanı Hammedata oğlu Haman'ın on oğlunu –Parşandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmaşta, Arisay, Ariday ve Vayzata'yı– öldürdüler. Ama yağmaya girişmediler.
og Parsjandata, Dalfon, Aspata,
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֧ת\׀
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֵ֧ת\׀
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
וְ/אֵ֧ת\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

Parshandatha
Strongs:
Lexicon:
פַּרְשַׁנְדָּתָא
Hebrew:
פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא
Transliteration:
par.shan.Da.ta'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Parshandatha @ Est.9.7
Tyndale
Word:
פַּרְשַׁנְדָּתָא
Transliteration:
par.shan.da.ta
Gloss:
Parshandatha
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Est.9.7; son of: Haman (h2001); brother of: Dalphon (h1813), Aspatha (h630), Poratha (h6334), Adalia (h118), Aridatha (h743), Parmashta (h6534), Arisai (h747), Aridai (h742) and Vaizatha (h2055) § Parshandatha = "given by prayer" one of the 10 sons of Haman the enemy of Mordecai and queen Esther
Strongs
Word:
פַּרְשַׁנְדָּתָא
Transliteration:
Parshandâthâʼ
Pronounciation:
par-shan-daw-thaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Parshandatha, a son of Haman; Parshandatha.; of Persian origin

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת\׀
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת\׀
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

Dalphon
Strongs:
Lexicon:
דַּלְפוֹן
Hebrew:
דַּֽלְפ֖וֹן
Transliteration:
dal.Fon
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Dalphon @ Est.9.7
Tyndale
Word:
דַּלְפוֹן
Transliteration:
dal.phon
Gloss:
Dalphon
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Est.9.7; son of: Haman (h2001); brother of: Parshandatha (h6577), Aspatha (h630), Poratha (h6334), Adalia (h118), Aridatha (h743), Parmashta (h6534), Arisai (h747), Aridai (h742) and Vaizatha (h2055) § Dalphon = "dripping" the second of the 10 sons of Haman
Strongs
Word:
דַּלְפוֹן
Transliteration:
Dalphôwn
Pronounciation:
dal-fone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Dalphon, a son of Haman; Dalphon.; from h1811 (דָּלַף); dripping

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת\׀
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת\׀
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

Aspatha
Strongs:
Lexicon:
אַסְפָּ֑תָא
Hebrew:
אַסְפָּֽתָא\׃
Transliteration:
'as.Pa.ta'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Aspatha @ Est.9.7
Tyndale
Word:
אַסְפָּ֑תָא
Transliteration:
as.pa.ta
Gloss:
Aspatha
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Est.9.7; son of: Haman (h2001); brother of: Parshandatha (h6577), Dalphon (h1813), Poratha (h6334), Adalia (h118), Aridatha (h743), Parmashta (h6534), Arisai (h747), Aridai (h742) and Vaizatha (h2055) § Aspatha = "the enticed gathered" the third son of Haman
Strongs
Word:
אַסְפָּתָא
Transliteration:
ʼAçpâthâʼ
Pronounciation:
as-paw-thaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Aspatha, a son of Haman; Aspatha.; of Persian derivation

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אַסְפָּֽתָא\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Ester 9:7 >