< Vaiz 7 >

1 İyi ad hoş kokulu yağdan, Ölüm günü doğum gününden iyidir.
Bolje je ime nego dobro ulje, i dan smrtni nego dan u koji se ko rodi.
2 Yas evine gitmek, şölen evine gitmekten iyidir. Çünkü her insanın sonu ölümdür, Yaşayan herkes bunu aklında tutmalı.
Bolje je iæi u kuæu gdje je žalost nego iæi u kuæu gdje je gozba, jer je ondje kraj svakoga èovjeka, i ko je živ, slaže u srce svoje.
3 Üzüntü gülmekten iyidir, Çünkü yüz mahzun olunca yürek sevinir.
Bolja je žalost nego smijeh, jer kad je lice neveselo, srce postaje bolje.
4 Bilge kişinin aklı yas evindedir, Akılsızın aklıysa şenlik evinde.
Srce je mudrijeh ljudi u kuæi gdje je žalost, a srce bezumnijeh u kuæi gdje je veselje.
5 Bilgenin azarını işitmek, Akılsızın türküsünü işitmekten iyidir.
Bolje je slušati karanje mudroga nego da ko sluša pjesmu bezumnijeh.
6 Çünkü akılsızın gülmesi, Kazanın altındaki çalıların çatırtısı gibidir. Bu da boştur.
Jer kao što prašti trnje pod loncem, taki je smijeh bezumnikov; i to je taština.
7 Haksız kazanç bilgeyi delirtir, Rüşvet karakteri bozar.
Nasilje obezumljuje mudroga, i poklon izopaèuje srce.
8 Bir olayın sonu başlangıcından iyidir. Sabırlı kibirliden iyidir.
Bolji je kraj stvari nego poèetak joj; bolji je ko je strpljiva duha negoli ko je ponosita duha.
9 Çabuk öfkelenme, Çünkü öfke akılsızların bağrında barınır.
Ne budi nagao u duhu svom na gnjev, jer gnjev poèiva u njedrima bezumnijeh.
10 “Neden geçmiş günler bugünlerden iyiydi?” diye sorma, Çünkü bu bilgece bir soru değil.
Ne govori: šta je to, te su preðašnji dani bili bolji od ovijeh? jer ne bi bilo mudro da za to pitaš.
11 Bilgelik miras kadar iyidir, Güneşi gören herkes için yararlıdır.
Dobra je mudrost s imanjem, i korisna je onima koji vide sunce.
12 Bilgelik siperdir, para da siper, Bilginin yararı ise şudur: Bilgelik ona sahip olan kişinin yaşamını korur.
Jer je mudrost zaklon, i novci su zaklon; ali je pretežnije znanje mudrosti tijem što daje život onome ko je ima.
13 Tanrı'nın yaptığını düşün: O'nun eğrilttiğini kim doğrultabilir?
Pogledaj djelo Božije; jer ko može ispraviti što on iskrivi?
14 İyi günde mutlu ol, Ama kötü günde dikkatle düşün; Tanrı birini öbürü gibi yaptı ki, İnsan kendisinden sonra neler olacağını bilmesin.
U dobro vrijeme uživaj dobro, a u zlo vrijeme gledaj, jer je Bog stvorio jedno prema drugom zato da èovjek ne zna šta æe biti.
15 Boş ömrümde şunları gördüm: Doğru insan doğruluğuna karşın ölüyor, Kötü insanın ise, kötülüğüne karşın ömrü uzuyor.
Svašta vidjeh za vremena taštine svoje: pravednika koji propada u pravdi svojoj, i bezbožnika koji dugo živi u svojoj zloæi.
16 Ne çok doğru ol ne de çok bilge. Niçin kendini yok edesin?
Ne budi suviše pravedan ni suviše mudar; zašto bi sebe upropastio?
17 Ne çok kötü ol ne de akılsız. Niçin vaktinden önce ölesin?
Ne budi suviše bezbožan ni lud; zašto bi umro prije vremena?
18 Birini tutman iyidir, Öbüründen de elini çekme. Çünkü Tanrı'ya saygı duyan ikisini de başarır.
Dobro je da držiš jedno a drugo da ne puštaš iz ruke; jer ko se boji Boga izbaviæe se od svega.
19 Bilgelik, bilge kişiyi kentteki on yöneticiden daha güçlü kılar.
Mudrost krijepi èovjeka više nego deset knezova koji su u gradu.
20 Çünkü yeryüzünde hep iyilik yapan, Hiç günah işlemeyen doğru insan yoktur.
Doista nema èovjeka pravedna na zemlji koji tvori dobro i ne griješi.
21 İnsanların söylediği her söze aldırma, Yoksa uşağının bile sana sövdüğünü duyabilirsin.
Ne uzimaj na um svašta što se govori, ako bi i slugu svojega èuo gdje te psuje;
22 Çünkü sen de birçok kez Başkalarına sövdüğünü pekâlâ biliyorsun.
Jer srce tvoje zna da si i ti više puta psovao druge.
23 Bütün bunları bilgelikle denedim: “Bilge olacağım” dedim. Ama bu beni aşıyordu.
Sve to ogledah mudrošæu i rekoh: biæu mudar; ali mudrost bješe daleko od mene.
24 Bilgelik denen şey Uzak ve çok derindir, onu kim bulabilir?
Što je tako daleko i vrlo duboko, ko æe naæi?
25 Böylece, bilgelik ve çözüm aramaya, incelemeye, kavramaya, Kötülüğün akılsızlık, akılsızlığın delilik olduğunu anlamaya kafa yordum.
Okretoh se srcem svojim da poznam i izvidim i iznaðem mudrost i razum, i da poznam bezbožnost ludosti i ludost bezumlja.
26 Kimi kadını ölümden acı buldum. O kadın ki, kendisi tuzak, yüreği kapan, elleri zincirdir. Tanrı'nın hoşnut kaldığı insan ondan kaçar, Günah işleyense ona tutsak olur.
I naðoh da je grèa od smrti žena kojoj je srce mreža i pruglo, kojoj su ruke okovi; ko je mio Bogu, saèuvaæe se od nje, a grješnika æe uhvatiti ona.
27 Vaiz diyor ki, “Şunu gördüm: Bir çözüm bulmak için Bir şeyi öbürüne eklerken
Gle, to naðoh, veli propovjednik, jedno prema drugom, tražeæi da razumijem.
28 –Araştırıp hâlâ bulamazken– Binde bir adam buldum, Ama aralarında bir kadın bulamadım.
Još traži duša moja, ali ne naðoh. Èovjeka jednoga u tisuæi naðoh, ali žene meðu svjema ne naðoh.
29 Bulduğum tek şey: Tanrı insanları doğru yarattı, Oysa onlar hâlâ karmaşık çözümler arıyorlar.”
Samo, gle, ovo naðoh: da je Bog stvorio èovjeka dobra; a oni traže svakojake pomisli.

< Vaiz 7 >