< Vaiz 1 >

1 Bunlar Yeruşalim'de krallık yapan Davut oğlu Vaiz'in sözleridir:
在耶路撒冷作王、大衛的兒子、傳道者的言語。
2 “Her şey boş, bomboş, bomboş!” diyor Vaiz.
傳道者說:虛空的虛空, 虛空的虛空,凡事都是虛空。
3 Ne kazancı var insanın Güneşin altında harcadığı onca emekten?
人一切的勞碌, 就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?
4 Kuşaklar gelir, kuşaklar geçer, Ama dünya sonsuza dek kalır.
一代過去,一代又來, 地卻永遠長存。
5 Güneş doğar, güneş batar, Hep doğduğu yere koşar.
日頭出來,日頭落下, 急歸所出之地。
6 Rüzgar güneye gider, kuzeye döner, Döne döne eserek Hep aynı yolu izler.
風往南颳,又向北轉, 不住地旋轉,而且返回轉行原道。
7 Bütün ırmaklar denize akar, Yine de deniz dolmaz. Irmaklar hep çıktıkları yere döner.
江河都往海裏流,海卻不滿; 江河從何處流,仍歸還何處。
8 Her şey yorucu, Sözcüklerle anlatılamayacak kadar. Göz görmekle doymuyor, Kulak işitmekle dolmuyor.
萬事令人厭煩, 人不能說盡。 眼看,看不飽; 耳聽,聽不足。
9 Önce ne olduysa, yine olacak. Önce ne yapıldıysa, yine yapılacak. Güneşin altında yeni bir şey yok.
已有的事後必再有; 已行的事後必再行。 日光之下並無新事。
10 Var mı kimsenin, “Bak bu yeni!” diyebileceği bir şey? Her şey çoktan, bizden yıllar önce de vardı.
豈有一件事人能指着說這是新的? 哪知,在我們以前的世代早已有了。
11 Geçmiş kuşaklar anımsanmıyor, Gelecek kuşaklar da kendilerinden sonra gelenlerce anımsanmayacak.
已過的世代,無人記念; 將來的世代,後來的人也不記念。
12 Ben Vaiz, Yeruşalim'de İsrail kralıyken
我傳道者在耶路撒冷作過以色列的王。
13 kendimi göklerin altında yapılan her şeyi bilgece araştırıp incelemeye adadım. Tanrı'nın uğraşsınlar diye insanlara verdiği çetin bir zahmettir bu.
我專心用智慧尋求、查究天下所做的一切事,乃知上帝叫世人所經練的是極重的勞苦。
14 Güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; hepsi boştur, rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır!
我見日光之下所做的一切事,都是虛空,都是捕風。
15 Eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.
彎曲的,不能變直; 缺少的,不能足數。
16 Kendi kendime, “İşte, bilgeliğimi benden önce Yeruşalim'de krallık yapan herkesten çok artırdım” dedim, “Alabildiğine bilgi ve bilgelik edindim.”
我心裏議論說:我得了大智慧,勝過我以前在耶路撒冷的眾人,而且我心中多經歷智慧和知識的事。
17 Kendimi bilgi ve bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım. Gördüm ki, bu da yalnızca rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
我又專心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。
18 Çünkü çok bilgelik çok keder doğurur, bilgi arttıkça acı da artar.
因為多有智慧,就多有愁煩; 加增知識的,就加增憂傷。

< Vaiz 1 >