This verse may be mis-aligned with Strongs references.
[were] gathered
Hebrew:
וּ֠/מִֽתְכַּנְּשִׁין
Transliteration:
mit.ka.ne.shin
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Hithpaal (Intensive/resultive/transtive, Reflexive/iterative) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done to or for themselves by male people or things
Definition:
to gather 1a) (P'al) to gather 1b) (Ithpael) gathered (participle)
Definition:
to assemble; gather together.; (Aramaic) corresponding to
h3664 (כָּנַס)
governors
Transliteration:
fa.cha.va.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Definite)
Grammar:
important female PEOPLE OR THINGS
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
governor Aramaic of
pe.chah (פֶּחָה "governor"
h6346)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a prefect (of a city or small district)}; captain, governor.; (Aramaic) corresponding to
h6346 (פֶּחָה)
[the] counselors of
Transliteration:
ha.da.ve.Rei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Transliteration:
had.da.var
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
counsellor, minister
Pronounciation:
had-daw-bawr'
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a vizier; counsellor.; (Aramaic) probably of foreign origin
men
Transliteration:
guv.rai.Ya
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
a man, a certain (one) Aramaic of
ge.ver (גֶּ֫בֶר "great man"
h1397)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a person}; certain, man.; (Aramaic) corresponding to
h1399 (גְּבַר)
body
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Pronounciation:
gheh'-shem
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain); body.; (Aramaic) apparently the same as
h1653 (גֶּשֶׁם)
[the] hair of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
hair (of head) Aramaic of
se.ar (שֵׂעָר "hair"
h8181)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hair; hair.; (Aramaic) corresponding to
h8181 (שֵׂעָר)
mantles
Hebrew:
וְ/סָרְבָּלֵי/ה֖וֹן
Transliteration:
sa.re.ba.lei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
mantle, coat 1a) meaning uncertain; perhaps also 'a babouche' (oriental slipper)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a cloak; coat.; (Aramaic) of uncertain derivation
[the] smell of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
smell, odour Aramaic of
re.ach (רֵיחַ "aroma"
h7381)
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{odor (as if blown)}; smell.; (Aramaic) corresponding to
h7381 (רֵיחַ)
them
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural