< 1 Timoteos 4 >
1 Ruh açıkça diyor ki, son zamanlarda bazıları yalancıların ikiyüzlülüğü nedeniyle aldatıcı ruhlara ve cinlerin öğretilerine kulak vererek imandan dönecek. Vicdanları adeta kızgın bir demirle dağlanmış bu yalancılar evlenmeyi yasaklayacak, iman edip gerçeği bilenlerin şükranla yemesi için Tanrı'nın yarattığı yiyeceklerden çekinmek gerektiğini buyuracaklar.
Now the Spirit saith expressly, that in the latter times some will depart from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons,
through the hypocrisy of speakers of lies, who bear a brand on their own conscience,
forbidding to marry, and commanding to abstain from food which God created to be received with thanksgiving, for those who believe and know the truth.
4 Oysa Tanrı'nın yarattığı her şey iyidir, hiçbir şey reddedilmemeli; yeter ki, şükranla kabul edilsin.
For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving;
5 Çünkü her şey Tanrı'nın sözüyle ve duayla kutsal kılınır.
for it is sanctified by the word of God and prayer.
6 Bunları kardeşlere öğütlersen, imanın ve izlediğin iyi öğretinin sözleriyle beslenmiş olarak Mesih İsa'nın iyi bir görevlisi olursun.
If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good teaching, with which thou art well acquainted.
7 Kutsallıktan yoksun kocakarı masallarını reddet. Kendini Tanrı yolunda eğit.
But avoid the profane and old wives' fables; and exercise thyself unto godliness.
8 Bedeni eğitmenin biraz yararı var; ama şimdiki ve gelecek yaşamın vaadini içeren Tanrı yolunda yürümek her yönden yararlıdır.
For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
9 Bu güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür.
True is the saying, and worthy of all acceptance.
10 Bunun için emek veriyor, mücadele ediyoruz. Çünkü umudumuzu bütün insanların, özellikle iman edenlerin Kurtarıcısı olan diri Tanrı'ya bağladık.
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.
11 Bunları buyur ve öğret.
These things command and teach.
12 Gençsin diye kimse seni küçümsemesin. Konuşmada, davranışta, sevgide, imanda, paklıkta imanlılara örnek ol.
Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.
13 Ben yanına gelinceye dek kendini topluluğa Kutsal Yazılar'ı okumaya, öğüt vermeye, öğretmeye ada.
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
14 Peygamberlik sözüyle, ihtiyarlar kurulunun ellerini senin üzerine koymasıyla sana verilen ve hâlâ sende olan ruhsal armağanı ihmal etme.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
15 Bu konuların üzerinde dur, kendini bunlara ver ki, ilerlediğini herkes görsün.
Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.
16 Kendine ve öğretine dikkat et, bu yolda yürümeye devam et. Çünkü bunu yapmakla hem kendini hem seni dinleyenleri kurtaracaksın.
Give heed to thyself, and to thy teaching; continue in them; for in doing this thou wilt save both thyself and them that hear thee.