< 1 Tarihler 1 >

1 Adem, Şit, Enoş,
Adán, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel, Yeret,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Hanok, Metuşelah, Lemek,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Nuh. Nuh'un oğulları: Sam, Ham, Yafet.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Yafet'in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Gomer'in oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Yâvan'ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Ham'ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 Kûş'un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva, Dedan.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 Kûş'un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Kenan ilk oğlu Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı.
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
el heveo, el arquita, el sinita,
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 Arpakşat Şelah'ın babasıydı. Şelah'tan Ever oldu.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Ever'in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek'ti, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan'dı.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 Yoktan Almodat'ın, Şelef'in, Hasarmavet'in, Yerah'ın, Hadoram'ın, Uzal'ın, Dikla'nın, Eval'ın, Avimael'in, Şeva'nın, Ofir'in, Havila'nın, Yovav'ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan'ın soyundandı.
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
Ebal, Abimael, Sheba,
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Sam, Arpakşat, Şelah,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 Ever, Pelek, Reu,
Heber, Peleg, Reu,
26 Seruk, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Avram –İbrahim–.
Abram (también llamado Abraham).
28 İbrahim'in oğulları: İshak, İsmail.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 İsmailoğulları'nın soyu: İsmail'in ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmail'in oğullarıydı.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 İbrahim'in cariyesi Ketura'nın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşan'ın oğulları: Şeva, Dedan.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Midyan'ın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Ketura'nın soyundandı.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 İshak İbrahim'in oğluydu. İshak'ın oğulları: Esav, İsrail.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Esav'ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timna'dan doğan Amalek.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Seir'in oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Şoval'ın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivon'un oğulları: Aya, Âna.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Âna'nın oğlu: Dişon. Dişon'un oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Eser'in oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhava'ydı.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai'ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 Oholivama, Ela, Pinon,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mivsar,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.

< 1 Tarihler 1 >