< 1 Tarihler 1 >

1 Adem, Şit, Enoş,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Yeret,
Kênân, Mahalalêl, Yéred,
3 Hanok, Metuşelah, Lemek,
Hénoc, Mathusalem, Lamec,
4 Nuh. Nuh'un oğulları: Sam, Ham, Yafet.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Yafet'in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
Enfants de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchec et Tirâs.
6 Gomer'in oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
Enfants de Gomer: Achkenaz, Difath et Togarma.
7 Yâvan'ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
Enfants de Yavân: Elicha, Tharsis, Kittim et Rodanim.
8 Ham'ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
Enfants de Cham: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
9 Kûş'un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva, Dedan.
Enfants de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Râma et Sabteca; enfants de Râma: Cheba et Dedân.
10 Kûş'un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
Kouch engendra aussi Nemrod, celui qui, le premier, fut puissant sur la terre.
11 Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naftouhim,
des Pathrousim, des Kaslouhim (d’où sortirent les Philistins) et des Kaftorim.
13 Kenan ilk oğlu Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı.
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
puis le Jébuséen, l’Amorréen, le Ghirgachéen,
le Hévéen, l’Arkéen, le Sinéen,
l’Arvadéen, le Cemaréen et le Hamathéen.
17 Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
Enfants de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Loud, Aram, Ouç, Houl, Ghéter et Méchec.
18 Arpakşat Şelah'ın babasıydı. Şelah'tan Ever oldu.
Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Eber.
19 Ever'in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek'ti, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan'dı.
A Eber il naquit deux fils. Le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps fut partagée la terre; et le nom de son frère: Yoktân.
20 Yoktan Almodat'ın, Şelef'in, Hasarmavet'in, Yerah'ın, Hadoram'ın, Uzal'ın, Dikla'nın, Eval'ın, Avimael'in, Şeva'nın, Ofir'in, Havila'nın, Yovav'ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan'ın soyundandı.
Yoktân engendra Almodad, Chélef, Haçarmaveth, Yérah,
Hadoram, Ouzal, Dikla,
Ebal, Abimaêl, Cheba,
Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là furent enfants de Yoktân.
24 Sam, Arpakşat, Şelah,
Sem, Arphaxad, Chélah,
25 Ever, Pelek, Reu,
Eber, Péleg, Reou,
26 Seruk, Nahor, Terah,
Seroug, Nacor, Tharé,
27 Avram –İbrahim–.
Abram, qui est identique à Abraham.
28 İbrahim'in oğulları: İshak, İsmail.
Enfants d’Abraham: Isaac et Ismaël.
29 İsmailoğulları'nın soyu: İsmail'in ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
Voici leurs générations: le premier-né d’Ismaël, Nebaïoth, puis Kédar, Adbeêl, Mibsam,
30 Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
Michma, Douma, Massa, Hadad, Têma,
31 Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmail'in oğullarıydı.
Yetour, Nafich et Kêdma. Tels sont les fils d’Ismaël.
32 İbrahim'in cariyesi Ketura'nın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşan'ın oğulları: Şeva, Dedan.
Enfants de Ketoura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zimrân, Yokchân, Medân, Madiân, Yichbak et Chouah. Enfants de Yokchân: Cheba et Dedân.
33 Midyan'ın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Ketura'nın soyundandı.
Enfants de Madiân: Efa, Efer, Hanoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là furent les enfants de Ketoura.
34 İshak İbrahim'in oğluydu. İshak'ın oğulları: Esav, İsrail.
Abraham engendra Isaac. Enfants d’Isaac: Esaü et Israël.
35 Esav'ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
Enfants d’Esaü: Elifaz, Reouêl, Yeouch, Yâlam et Korah.
36 Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timna'dan doğan Amalek.
Enfants d’Elifaz: Têmân, Omar, Cefi, Gâtam, Kenaz, Timna et Amalec.
37 Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
Enfants de Reouêl: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza.
38 Seir'in oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
Enfants de Séir: Lotân, Chobal, Cibôn, Ana, Dichôn, Ecer et Dichân.
39 Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
Enfants de Lotân: Hori et Homam; la sœur de Lotân était Timna.
40 Şoval'ın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivon'un oğulları: Aya, Âna.
Enfants de Chobal: Alyân, Manahath, Ebal, Chefi et Onam. Enfants de Cibôn: Ayya et Ana.
41 Âna'nın oğlu: Dişon. Dişon'un oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
Enfants de Ana: Dichôn… Enfants de Dichôn: Hamrân, Echbân, Yithrân et Kerân.
42 Eser'in oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
Enfants d’Ecer: Bilhân, Zaavân et Yaakân. Enfants de Dichôn: Ouç et Arân.
43 İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhava'ydı.
Ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d’Edom, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël: Béla, fils de Beor. Le nom de sa ville natale était Dinhaba.
44 Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
Béla étant mort, à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.
45 Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
Yobab étant mort, à sa place régna Houcham, du pays des Témanites.
46 Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
Houcham étant mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madiân dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
47 Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
Hadad étant mort, à sa place régna Samla, de Masrêka.
48 Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
Samla étant mort, à sa place régna Chaoul, de Rehoboth-sur-le-Fleuve.
49 Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
Chaoul étant mort, à sa place régna Baal-Hanân, fils d’Akhbor.
50 Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai'ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
Baal-Hanân étant mort à sa place régna Hadad, dont la ville avait nom Pâï et dont la femme s’appelait Mehêtabel, fille de Matred, fille de Mê-Zahab.
51 Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
Hadad mourut, et voici quels furent les chefs d’Edom: le chef Timna, le chef Alva, le chef Yethêth,
52 Oholivama, Ela, Pinon,
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,
53 Kenaz, Teman, Mivsar,
le chef Kenaz, le chef Têmân, le chef Mibçar,
54 Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
le chef Magdiêl, le chef Iram. Tels furent les chefs d’Edom.

< 1 Tarihler 1 >