< 1 Tarihler 8 >

1 Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 Avişua, Naaman, Ahoah,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Gera, Şefufan, Huram.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 Ahyo, Şaşak, Yeremot,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 Zevadya, Arat, Eder,
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 Yakim, Zikri, Zavdi,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 Avdon, Zikri, Hanan,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Hananya, Elam, Antotiya,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 Yifdeya, Penuel.
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Yaareşya, Eliya, Zikri.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ahyo, Zeker
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.

< 1 Tarihler 8 >