< 1 Tarihler 8 >

1 Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Avişua, Naaman, Ahoah,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Şefufan, Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
— And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
7 Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
8 Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
11 Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
14 Ahyo, Şaşak, Yeremot,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Zevadya, Arat, Eder,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
18 Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Yakim, Zikri, Zavdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
And Jishpah, and Eber, and Eliel,
23 Avdon, Zikri, Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananya, Elam, Antotiya,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Yifdeya, Penuel.
and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Yaareşya, Eliya, Zikri.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
29 Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
30 Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ahyo, Zeker
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
35 Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
39 Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Tarihler 8 >