< 1 Tarihler 8 >

1 Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
2 Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
4 Avişua, Naaman, Ahoah,
og Abisua og Naaman og Ahoa
5 Gera, Şefufan, Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
7 Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
8 Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
9 Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
10 Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
11 Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
12 Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
14 Ahyo, Şaşak, Yeremot,
og Ahio, Sasak og Jeremoth
15 Zevadya, Arat, Eder,
og Sebadja og Arad og Eder
16 Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
17 Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
19 Yakim, Zikri, Zavdi,
og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Elienay, Silletay, Eliel,
og Elienaj og Zilthaj og Eliel
21 Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
22 Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
og Jispan og Eber og Eliel
23 Avdon, Zikri, Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Hananya, Elam, Antotiya,
og Hananja og Elam og Anthothija
25 Yifdeya, Penuel.
og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
26 Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
og Samseraj og Seharja og Athalja,
27 Yaareşya, Eliya, Zikri.
og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
28 Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
29 Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
30 Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
31 Gedor, Ahyo, Zeker
og Gedor og Ahio og Seker.
32 ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
33 Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
34 Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
35 Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
36 Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
37 Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
38 Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
39 Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
40 Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.

< 1 Tarihler 8 >