< 1 Tarihler 6 >
1 Levi'nin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
Los hijos de Leví fueron Gersón, Caat y Merari.
2 Kehat'ın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón, y Oziel.
3 Amram'ın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harun'un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
4 Pinehas Elazar'ın oğluydu. Avişua Pinehas'ın,
Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisué,
5 Bukki Avişua'nın, Uzzi Bukki'nin,
Y Abisué engendró a Bocci, y Bocci engendró a Ozi,
6 Zerahya Uzzi'nin, Merayot Zerahya'nın,
Y Ozi engendró a Zaraías, y Zaraías engendró a Meraiot,
7 Amarya Merayot'un, Ahituv Amarya'nın,
Y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
8 Sadok Ahituv'un, Ahimaas Sadok'un,
Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Aquimaas,
9 Azarya Ahimaas'ın, Yohanan Azarya'nın,
Y Aquimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán,
10 Azarya Yohanan'ın oğluydu. –Süleyman'ın Yeruşalim'de yaptığı tapınakta kâhinlik eden oydu.–
Y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalem,
11 Amarya Azarya'nın, Ahituv Amarya'nın,
Y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
12 Sadok Ahituv'un, Şallum Sadok'un,
Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Sellum,
13 Hilkiya Şallum'un, Azarya Hilkiya'nın,
Y Sellum engendró a Helcías, y Helcías engendró a Azarías,
14 Seraya Azarya'nın, Yehosadak Seraya'nın oğluydu.
Y Azarías engendró a Saraías, y Saraías engendró a Josedec,
15 RAB Nebukadnessar aracılığıyla Yahuda ve Yeruşalim halkını sürdüğünde Yehosadak da sürgüne gitmişti.
Y Josedec fue cuando Jehová trasportó a Judá y a Jerusalem por mano de Nabucodonosor.
16 Levi'nin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
Así que los hijos de Leví fueron Gersón, Caat, y Merari.
17 Gerşon'un oğulları: Livni, Şimi.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Lebni, y Semeí.
18 Kehat'ın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón y Oziel.
19 Merari'nin oğulları: Mahli, Muşi. Soylarına göre yazılan Levi oymağının boyları şunlardır:
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi. Estas son las familias de Leví según sus descendencias:
20 Gerşon'un soyu: Livni Gerşon'un, Yahat Livni'nin, Zimma Yahat'ın,
Gersón, Lebni su hijo, Jahat su hijo, Zamma su hijo,
21 Yoah Zimma'nın, İddo Yoah'ın, Zerah İddo'nun, Yeateray Zerah'ın oğluydu.
Joah su hijo, Addo su hijo, Zara su hijo, Jetrai su hijo.
22 Kehat'ın soyu: Amminadav Kehat'ın, Korah Amminadav'ın, Assir Korah'ın,
Los hijos de Caat fueron Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 Elkana Assir'in, Evyasaf Elkana'nın, Assir Evyasaf'ın,
Elcana su hijo, Abiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Tahat Assir'in, Uriel Tahat'ın, Uzziya Uriel'in, Şaul Uzziya'nın oğluydu.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Ozía su hijo, y Saul su hijo.
25 Elkana'nın öbür oğulları: Amasay, Ahimot.
Los hijos de Elcana fueron Amasai, Aquimot, y Elcana.
26 Elkana Ahimot'un, Sofay Elkana'nın, Nahat Sofay'ın,
Los hijos de Elcana fueron Sofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliav Nahat'ın, Yeroham Eliav'ın, Elkana Yeroham'ın, Samuel Elkana'nın oğluydu.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo,
28 Samuel'in oğulları: İlk oğlu Yoel, ikincisi Aviya.
Los hijos de Samuel, el primogénito Vasseni, y Abías.
29 Merari'nin soyu: Mahli Merari'nin, Livni Mahli'nin, Şimi Livni'nin, Uzza Şimi'nin,
Los hijos de Merari fueron Mocoli, Lebni su hijo, Semeí su hijo, Oza su hijo,
30 Şima Uzza'nın, Hagiya Şima'nın, Asaya Hagiya'nın oğluydu.
Samaa su hijo, Haggía su hijo, Asaía su hijo.
31 Antlaşma Sandığı RAB'bin Tapınağı'na taşındıktan sonra Davut'un orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.
Y estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
32 Bunlar Süleyman Yeruşalim'de RAB'bin Tapınağı'nı kurana dek Buluşma Çadırı'nda ezgi okuyarak hizmet eder, belirlenmiş kurallar uyarınca görevlerini yerine getirirlerdi.
Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalem: y estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları'ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel'in oğluydu.
Y estos y sus hijos asistían: De los hijos de Caat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
Hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tolu,
Hijo de Suf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
Hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré,
Hijo de Isaar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 Heman'ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya'nın oğluydu.
Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha. Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Samaa,
Hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Melquías,
Hijo de Atanai, hijo de Zara, hijo de Adaia,
Hijo de Etán, hijo de Zamma, hijo de Semeí,
Hijo de Get, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 Heman'ın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğulları'ndan: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşi'nin oğluydu.
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán, hijo de Cusi, hijo de Abdi, hijo de Maloc,
Hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
Hijo de Amasai, hijo de Boni, hijo de Somer,
Hijo de Moholi, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 Bunların Levili akrabaları, çadırın, Tanrı'nın Tapınağı'nın bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.
Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
49 Ancak, Tanrı kulu Musa'nın buyruğu uyarınca, yakmalık sunu sunağında ve buhur sunağında sunu sunanlar Harun'la oğullarıydı. En Kutsal Yer'de yapılan hizmetlerden ve İsrailliler'in bağışlanması için sunulan kurbanlardan onlar sorumluydu.
Mas Aarón y sus hijos hacían perfume sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
50 Harunoğulları şunlardır: Harun'un oğlu Elazar, onun oğlu Pinehas, onun oğlu Avişua,
Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisué su hijo,
51 onun oğlu Bukki, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
Bocci su hijo, Ozi su hijo, Zaraías su hijo,
52 onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Ahituv,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Aquitob su hijo,
53 onun oğlu Sadok, onun oğlu Ahimaas.
Sadoc su hijo, Aquimaas su hijo.
54 İlk kurayı çeken Kehat boyundan Harunoğulları'nın sınırlarına göre yerleşim yerleri şunlardır:
Y estas son sus habitaciones por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los Caatitas: porque de ellos fue la suerte.
55 Yahuda topraklarındaki Hevron'la çevresindeki otlaklar onlara verildi.
Que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos al rededor de ella:
56 Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kalev'e verildi.
Mas la tierra de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb, hijo de Jefone.
57 Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğulları'na verildi.
Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Lebna con sus ejidos,
A Jeter y Estemo, con sus ejidos, y a Helón con sus ejidos, y a Dabir con sus ejidos,
A Asán con sus ejidos, y a Bet-sames con sus ejidos.
60 Benyamin oymağından da Givon, Geva, Alemet, Anatot ve bunların otlakları verildi. Kehat boylarına verilen bu kentlerin toplam sayısı on üçtü.
Y de la tribu de Ben-jamín, a Gabee con sus ejidos, y a Almat con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, por sus linajes.
61 Geri kalan Kehatoğulları'na Manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
A los hijos de Caat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
62 Gerşonoğulları'na boy sayısına göre İssakar, Aşer, Naftali ve Başan'daki Manaşşe oymağından alınan on üç kent verildi.
Y a los hijos de Gersón por sus linajes dieron de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán trece ciudades.
63 Merarioğulları'na boy sayısına göre Ruben, Gad ve Zevulun oymaklarından alınan on iki kent kurayla verildi.
Y a los hijos de Merari por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón por suerte doce ciudades.
64 İsrailliler bu kentleri otlaklarıyla birlikte Levililer'e verdiler.
Y dieron los hijos de Israel a los Levitas ciudades con sus ejidos.
65 Yahuda, Şimon, Benyamin oymaklarından alınan ve yukarıda adları sayılan kentler kurayla verildi.
Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Ben-jamín las ciudades que nombraron por sus nombres.
66 Kehat boyundan bazı ailelere Efrayim oymağından alınan kentler verildi.
Y a los linajes de los hijos de Caat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraím.
67 Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
Y diéronles las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraím, y a Gazer con sus ejidos.
Y a Jecmaam con sus ejidos, y a Bet-orón con sus ejidos.
Y a Ajalón con sus ejidos, y a Get-remmon con sus ejidos.
70 İsrailliler Manaşşe oymağının yarısından alınan Aner, Bilam ve bunların otlaklarını Kehat boyunun öbür ailelerine verdiler.
De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, a Balaam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Caat, que habían quedado.
71 Aşağıdaki kentler Gerşonoğulları'na verildi: Manaşşe oymağının yarısına ait Başan'daki Golan, Aştarot ve bunların otlakları.
Y a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, a Gaulón en Basán con sus ejidos, y a Astarot con sus ejidos,
72 İssakar oymağından Kedeş, Daverat, Ramot, Anem ve bunların otlakları.
Y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberet con sus ejidos,
Y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos.
74 Aşer oymağından Maşal, Avdon, Hukok, Rehov ve bunların otlakları.
Y de la tribu de Aser, a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
Y a Hacoc con sus ejidos, y a Rohob con sus ejidos.
76 Naftali oymağından Celile'deki Kedeş, Hammon, Kiryatayim ve bunların otlakları.
Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, a Hamón con sus ejidos, a Cariat-jarim con sus ejidos.
77 Merarioğulları'na –geri kalan Levililer'e– aşağıdaki kentler verildi: Zevulun oymağından Rimmono, Tavor ve bunların otlakları.
Y a los hijos de Merari, que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Remmono con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos.
78 Ruben oymağından Eriha'nın ötesinde, Şeria Irmağı'nın doğusundaki kırda bulunan Beser, Yahsa, Kedemot, Mefaat ve bunların otlakları.
Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente del Jordán, dieron de la tribu de Rubén a Bosor en el desierto con sus ejidos, y a Jassa con sus ejidos,
Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos.
80 Gad oymağından Gilat'taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
Y a Jesebón con sus ejidos, y a Jezer con sus ejidos.