< 1 Tarihler 3 >

1 Davut'un Hevron'da doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoam'dan Amnon, ikincisi Karmelli Avigayil'den Daniel,
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d'Ahinoam, la Jizreelite; le second, Daniel, d'Abigaïl, la Carmélite;
2 üçüncüsü Geşur Kralı Talmay'ın kızı Maaka'dan Avşalom, dördüncüsü Hagit'ten Adoniya,
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3 beşincisi Avital'dan Şefatya, altıncısı karısı Egla'dan Yitream.
le cinquième, Schephathia, d'Abital; le sixième, Ithream, par sa femme Égla:
4 Davut'un bu altı oğlu Hevron'da doğdular. Davut orada yedi yıl altı ay, Yeruşalim'de de otuz üç yıl krallık yaptı.
Six lui naquirent à Hébron, et il y régna sept ans et six mois. Il régna trente-trois ans à Jérusalem;
5 Davut'un Yeruşalim'de doğan oğulları: Şima, Şovav, Natan, Süleyman. Bu dördü Ammiel'in kızı Bat-Şeva'dan doğdular.
et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre, de Bathschua, fille d'Ammiel;
6 Öbür oğulları: Yivhar, Elişama, Elifelet,
Ibhar, Élischama, Éliphelet,
7 Nogah, Nefek, Yafia,
Nogach, Néphég, Japhia,
8 Elişama, Elyada, Elifelet. Toplam dokuz kişiydiler.
Élischama, Éliada et Éliphelet, neuf.
9 Bütün bunlar, Davut'un cariyelerinden doğanlar dışındaki oğullarıydı. Tamar onların kızkardeşidir.
Tous ceux-là étaient les fils de David, sans compter les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
10 Rehavam Süleyman'ın oğluydu. Aviya Rehavam'ın, Asa Aviya'nın, Yehoşafat Asa'nın,
Le fils de Salomon fut Roboam, Abija son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
11 Yehoram Yehoşafat'ın, Ahazya Yehoram'ın, Yoaş Ahazya'nın,
Joram son fils, Achazia son fils, Joas son fils,
12 Amatsya Yoaş'ın, Azarya Amatsya'nın, Yotam Azarya'nın,
Amatsia son fils, Azaria son fils, Jotham son fils,
13 Ahaz Yotam'ın, Hizkiya Ahaz'ın, Manaşşe Hizkiya'nın,
Achaz son fils, Ézéchias son fils, Manassé son fils,
14 Amon Manaşşe'nin, Yoşiya Amon'un oğluydu.
Amon son fils, et Josias son fils.
15 Yoşiya'nın oğulları: İlk oğlu Yohanan, İkincisi Yehoyakim, Üçüncüsü Sidkiya, Dördüncüsü Şallum.
Fils de Josias: le premier-né Johanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, et le quatrième Schallum.
16 Yehoyakim'in oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.
Fils de Jehoïakim: Jeconia, son fils, et Sédécias, son fils.
17 Sürgün edilen Yehoyakin'in torunları: Şealtiel,
Fils de Jeconia, le captif: Shealtiel, son fils,
18 Malkiram, Pedaya, Şenassar, Yekamya, Hoşama, Nedavya.
Malchiram, Pedaja, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama et Nedabiah.
19 Pedaya'nın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabil'in çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Shelomith était leur sœur.
20 Zerubbabil'in beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
Hashubah, Ohel, Berechia, Hasadia et Jushab Hesed, au nombre de cinq.
21 Hananya'nın oğulları: Pelatya, Yeşaya. Yeşaya Refaya'nın, Refaya Arnan'ın, Arnan Ovadya'nın, Ovadya Şekanya'nın babasıydı.
Fils de Hanania: Pelatia et Jeshaja; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shecania.
22 Şekanya'nın oğlu: Şemaya. Şemaya'nın oğulları: Hattuş, Yigal, Bariah, Nearya, Şafat. Toplam altı kişiydi.
Fils de Schecania: Shemaya. Fils de Shemahia: Hattush, Igal, Bariah, Neariah et Shaphat, au nombre de six.
23 Nearya'nın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.
Fils de Neariah: Elioénaï, Hizkiah et Azrikam, trois.
24 Elyoenay'ın oğulları: Hodavya, Elyaşiv, Pelaya, Akkuv, Yohanan, Delaya, Anani. Toplam yedi kişiydi.
Fils d'Elioénaï: Hodavia, Eliashib, Pelaïa, Akkub, Johanan, Delaïa et Anani, sept.

< 1 Tarihler 3 >