< 1 Tarihler 24 >
1 Harunoğulları'nın bağlı oldukları bölükler: Harun'un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
Magulu a ana a Aaroni anali awa: Ana a Aaroni anali Nadabu, Abihu, Eliezara ndi Itamara.
2 Nadav'la Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazar'la İtamar kâhinlik yaptılar.
Koma Nadabu ndi Abihu anamwalira abambo awo asanamwalire, ndipo analibe ana aamuna. Kotero Eliezara ndi Itamara ankatumikira monga ansembe.
3 Davut Elazar soyundan Sadok'la İtamar soyundan Ahimelek'in yardımıyla Harunoğulları'nı yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
Mothandizidwa ndi Zadoki chidzukulu cha Eliezara ndi Ahimeleki chidzukulu cha Itamara, Davide anawagawa mʼmagulu molingana ndi ntchito yawo yotumikira.
4 Elazaroğulları arasında İtamaroğulları'ndan daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğulları'ndan on altı boy başı, İtamaroğulları'ndan ise sekiz boy başı çıktı.
Atsogoleri ambiri anapezeka pakati pa zidzukulu za Eliezara kusiyana ndi zidzukulu za Itamara ndipo anagawidwa moyenera: atsogoleri 16 a mabanja ochokera kwa Eliezara, ndipo atsogoleri asanu ndi atatu a mabanja ochokera kwa zidzukulu za Itamara.
5 Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrı'yla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
Anawagawa mosakondera pochita maere, pakuti iwo anali akuluakulu a ku malo opatulika ndi akuluakulu a Mulungu pakati pa zidzukulu za Eliezara ndi Itamara.
6 Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
Mlembi Semaya mwana wa Netaneli, Mlevi, analemba mayina awo pamaso pa mfumu ndi akuluakulu ake: wansembe Zadoki, Ahimeleki mwana wa Abiatara ndi atsogoleri a mabanja a ansembe ndiponso Alevi, banja limodzi kuchokera kwa Eliezara kenaka limodzi kuchokera kwa Itamara.
7 Birinci kura Yehoyariv'e düştü, İkincisi Yedaya'ya.
Maere woyamba anagwera Yehoyaribu, achiwiri anagwera Yedaya,
8 Üçüncüsü Harim'e, Dördüncüsü Seorim'e,
achitatu anagwera Harimu, achinayi anagwera Seorimu,
9 Beşincisi Malkiya'ya, Altıncısı Miyamin'e,
achisanu anagwera Malikiya, achisanu ndi chimodzi anagwera Miyamini,
10 Yedincisi Hakkos'a, Sekizincisi Aviya'ya,
achisanu ndi chiwiri anagwera Hakozi, achisanu ndi chitatu anagwera Abiya,
11 Dokuzuncusu Yeşu'ya, Onuncusu Şekanya'ya,
achisanu ndi chinayi anagwera Yesuwa, a khumi anagwera Sekaniya,
12 On birincisi Elyaşiv'e, On ikincisi Yakim'e,
a 11 anagwera Eliyasibu, a 12 anagwera Yakimu,
13 On üçüncüsü Huppa'ya, On dördüncüsü Yeşevav'a,
a 13 anagwera Hupa, a 14 anagwera Yesebeabu,
14 On beşincisi Bilga'ya, On altıncısı İmmer'e,
a 15 anagwera Biliga, a 16 anagwera Imeri,
15 On yedincisi Hezir'e, On sekizincisi Happises'e,
a 17 anagwera Heziri, a 18 anagwera Hapizezi,
16 On dokuzuncusu Petahya'ya, Yirmincisi Yehezkel'e,
a 19 anagwera Petahiya, a 20 anagwera Ezekieli,
17 Yirmi birincisi Yakin'e, Yirmi ikincisi Gamul'a,
a 21 anagwera Yakini, a 22 anagwera Gamuli,
18 Yirmi üçüncüsü Delaya'ya, Yirmi dördüncüsü Maazya'ya düştü.
a 23 anagwera Delaya, ndipo a 24 anagwera Maaziya.
19 İsrail'in Tanrısı RAB'bin buyruğu uyarınca ataları Harun'un verdiği ilkelere göre RAB'bin Tapınağı'na gidip görev yapma sırası buydu.
Umu ndi mmene anasankhidwira kuti azigwira ntchito yotumikira pamene alowa mʼNyumba ya Yehova, motsatira dongosolo limene anapatsidwa ndi kholo lawo Aaroni, monga momwe Yehova Mulungu wa Israeli anamulamulira.
20 Öbür Levililer: Amramoğulları'ndan Şuvael, Şuvaeloğulları'ndan Yehdeya.
Za zidzukulu zina zonse za Levi: Kuchokera kwa ana a Amramu: Subaeli; kuchokera kwa ana a Subaeli: Yehideya.
21 Rehavyaoğulları'ndan önder Yişşiya.
Kwa Rehabiya, kuchokera kwa ana ake: Mtsogoleri anali Isiya.
22 Yisharoğulları'ndan Şelomot, Şelomotoğulları'ndan Yahat.
Kuchokera ku banja la Izihari: Selomoti; kuchokera kwa ana a Selomoti: Yahati.
23 Hevron'un oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
Ana a Hebroni: woyamba anali Yeriya, wachiwiri anali Amariya, wachitatu anali Yahazieli ndipo Yekameamu anali wachinayi.
24 Uzziel'in oğlu: Mika. Mika'nın oğlu: Şamir.
Mwana wa Uzieli: Mika; kuchokera kwa ana a Mika: Samiri.
25 Mika'nın kardeşi: Yişşiya. Yişşiya'nın oğlu: Zekeriya.
Mʼbale wa Mika: Isiya; kuchokera kwa ana a Isiya: Zekariya.
26 Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
Ana a Merari: Mahili ndi Musi. Mwana wa Yaaziya: Beno.
27 Merari'nin torunlarından Yaaziya'nın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
Ana a Merari: Kuchokera kwa Yaaziya: Beno, Sohamu, Zakuri ndi Ibiri.
28 Mahli'den: Elazar. Elazar'ın oğlu olmadı.
Kuchokera kwa Mahili: Eliezara, amene analibe ana aamuna.
29 Kiş'ten: Kiş oğlu Yerahmeel.
Kuchokera kwa Kisi: Mwana wa Kisi: Yerahimeeli.
30 Muşi'nin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
Ndipo ana a Musi: Mahili, Ederi ndi Yerimoti. Awa anali Alevi potsata mabanja a makolo awo.
31 Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.
Iwonso anachita maere, monga anachitira abale awo, zidzukulu za Aaroni, pamaso pa mfumu Davide, ndi Zadoki ndi Ahimeleki, atsogoleri a mabanja a ansembe ndi Alevi. Mabanja a mwana wamkulu anachita nawo mofanana ndi a mwana wamngʼono.