< Saame 82 >
1 Ko e Saame ʻa ʻAsafi. ʻOku ʻafio ʻae ʻOtua ʻi he fakataha ʻoe kau mālohi; ʻoku ne fakamaau ʻi he lotolotonga ʻoe ngaahi ʻotua.
Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 “ʻE fēfē hono fuoloa mo hoʻomou fakamaau taʻetotonu, pea filifilimānako ki he kakai angahala?” (Sila)
Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
3 “Fakamaau ʻae paea mo e tamai mate: fai angatonu ki he mamahi mo e masiva.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
4 Fakahaofi ʻae masiva mo e paea: fakamoʻui ʻakinautolu mei he nima ʻoe kau angahala.”
Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 ʻOku ʻikai te nau ʻilo, pea ʻoku ʻikai te nau fie ʻilo; ʻoku nau ʻalu pē ʻi he poʻuli: kuo ueʻi ʻae ngaahi tuʻunga kotoa pē ʻo māmani.
Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Naʻaku pehē, “Ko e ngaahi ʻotua ʻakimoutolu; pea ko e fānau ʻae Fungani Māʻolunga ʻakimoutolu kotoa pē.
Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
7 Ka temou mate ʻo hangē ko e kau tangata, pea tō ʻo hangē ko e tokotaha ʻoe houʻeiki.”
Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Tuʻu hake, ʻE ʻOtua, fakamaau ʻa māmani: he te ke maʻu ʻae puleʻanga kotoa pē.
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.