< Saame 82 >
1 Ko e Saame ʻa ʻAsafi. ʻOku ʻafio ʻae ʻOtua ʻi he fakataha ʻoe kau mālohi; ʻoku ne fakamaau ʻi he lotolotonga ʻoe ngaahi ʻotua.
A psalm of Asaph. God stands in the divine assembly; in the midst of the gods he renders judgment.
2 “ʻE fēfē hono fuoloa mo hoʻomou fakamaau taʻetotonu, pea filifilimānako ki he kakai angahala?” (Sila)
How long will you judge unjustly and show favoritism to the wicked? (Selah)
3 “Fakamaau ʻae paea mo e tamai mate: fai angatonu ki he mamahi mo e masiva.
Defend the poor and fatherless; maintain the rights of the afflicted and destitute.
4 Fakahaofi ʻae masiva mo e paea: fakamoʻui ʻakinautolu mei he nima ʻoe kau angahala.”
Rescue the poor and needy; take them out of the hand of the wicked.
5 ʻOku ʻikai te nau ʻilo, pea ʻoku ʻikai te nau fie ʻilo; ʻoku nau ʻalu pē ʻi he poʻuli: kuo ueʻi ʻae ngaahi tuʻunga kotoa pē ʻo māmani.
They neither know nor understand; they wander around in the darkness; all the foundations of the earth crumble.
6 Naʻaku pehē, “Ko e ngaahi ʻotua ʻakimoutolu; pea ko e fānau ʻae Fungani Māʻolunga ʻakimoutolu kotoa pē.
I said, “You are gods, and all of you sons of the Most High.
7 Ka temou mate ʻo hangē ko e kau tangata, pea tō ʻo hangē ko e tokotaha ʻoe houʻeiki.”
Nevertheless you will die like men and fall like one of the princes.”
8 Tuʻu hake, ʻE ʻOtua, fakamaau ʻa māmani: he te ke maʻu ʻae puleʻanga kotoa pē.
Arise, God, judge the earth, for you have an inheritance in all the nations.