< Saame 33 >
1 Fiefia ʻia Sihova, ʻakimoutolu ʻoku māʻoniʻoni: he ʻoku taau mo e angatonu ʻae fakafetaʻi.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
2 Fakafetaʻi kia Sihova ʻaki ʻae haʻape: hiva kiate ia ʻaki ʻae saliteli ʻoku filo ʻe hongofulu.
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
3 Hiva kiate ia ʻi he hiva foʻou; tā ke mālie mo leʻo lahi.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 He ko e folofola ʻa Sihova ʻoku totonu; pea ʻoku fai ʻene ngaahi ngāue kotoa pē ʻi he moʻoni.
For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
5 ʻOku ʻofa ia ki he māʻoniʻoni mo e fakamaau: ʻoku fonu ʻa māmani ʻi he ʻaloʻofa ʻa Sihova.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Naʻe ngaohi ʻe he folofola ʻa Sihova ʻae ngaahi langi; mo honau nāunau kotoa pē ʻe he mānava ʻo hono fofonga.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 ʻOku ne tānaki fakataha ʻae vai ʻoe tahi ʻo hangē ko e tafungofunga: ʻoku ne faʻoaki ʻae moana ʻi he ngaahi feleoko.
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
8 Ke manavahē ʻa māmani kotoa pē kia Sihova: ke maluʻia ʻae kakai kotoa pē ʻo māmani kiate ia.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 He naʻe folofola ia, pea hoko leva; naʻa ne fekau, pea tuʻumaʻu ia.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 ʻOku ikuʻi ʻe Sihova ʻae fakakaukau ʻae hiteni: ʻoku ne fakataʻeʻaongaʻi ʻae ngaahi tuʻutuʻuni ʻae kakai.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
11 Ko e akonaki ʻa Sihova ʻoku tuʻumaʻu ʻo taʻengata, mo e ngaahi mahalo ʻo hono finangalo ki he toʻutangata kotoa pē.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 ʻOku monūʻia ʻae puleʻanga ko ia ʻoku ʻOtua ʻaki ʻa Sihova; pea mo e kakai kuo ne fili ko e tofiʻa ʻoʻona.
Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
13 ʻOku ʻafio ʻa Sihova mei he langi; ʻoku ne vakai ki he ngaahi foha ʻoe tangata.
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 Mei he potu ʻo hono ʻafioʻanga ʻoku ne ʻafioʻi ʻae kakai kotoa pē ʻo māmani.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 ʻOku ne ngaohi honau loto kotoa pē; ʻoku ne tokanga ki heʻenau ngāue kotoa pē.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 ʻOku ʻikai ha tuʻi ʻoku moʻui ʻi he fuʻu tokolahi ʻoe kautau: pea ʻoku ʻikai haohaofaki ʻae tangata mālohi ʻe he mālohi lahi.
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Ko e meʻa vaʻinga ʻae hoosi ki he fakamoʻui: pea ʻe ʻikai te ne fakamoʻui ha tokotaha ʻi heʻene mālohi lahi.
A horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
18 Vakai, ko e fofonga ʻo Sihova ʻoku ʻiate kinautolu ʻoku manavahē kiate ia, ʻio, kiate kinautolu ʻoku manavahē lelei ki heʻene ʻaloʻofa;
Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Ke fakahaofi honau laumālie mei he mate, pea ke fakamoʻui ʻakinautolu ʻi he honge.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 ʻOku tatali hotau laumālie kia Sihova: ko hotau tokoni ia mo hotau fakaū.
Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
21 Koeʻuhi ʻe fiefia hotau loto ʻiate ia, he ʻoku tau falala ki hono huafa māʻoniʻoni.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 ʻE Sihova, ke ʻiate kimautolu ʻa hoʻo ʻaloʻofa, ʻo hangē ko ʻemau ʻamanaki lelei kiate koe.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.