< Saame 15 >

1 Ko e Saame ʻa Tevita. ‌ʻE Sihova, ko hai te ne nofo ʻi ho fale fehikitaki? Ko hai te ne nofomaʻu ʻi ho moʻunga māʻoniʻoni?
Oh Yavé, ¿quién morará en tu Tabernáculo? ¿Quién morará en tu Montaña Santa?
2 Ko ia ia ʻoku ʻeveʻeva ʻi he angatonu, pea ngāue ʻi he māʻoniʻoni, mo lea ʻaki ʻae moʻoni ʻi hono loto.
El que vive en integridad y hace justicia, Y habla la verdad en su corazón.
3 Ko ia ʻoku ʻikai lauʻikovi ʻaki hono ʻelelo, pe fai kovi ki hono kaungāʻapi, pe toʻo hake ʻae lea kovi ki hono kaungāʻapi.
El que no calumnia con su boca, Ni hace mal a su amigo, Ni levanta un reproche contra su prójimo,
4 ‌ʻAia ʻoku kovi ki hono mata ʻae tangata fai kovi; ka ʻoku ne fakaʻapaʻapa kiate kinautolu ʻoku manavahē kia Sihova. ʻOku ne fuakava, pea kovi ai ia, ka ʻe ʻikai liliu ai.
En cuyos ojos el vil es menospreciado, Pero honra a los que temen a Yavé, El que jura en daño suyo y no cambia,
5 Ko ia ʻoku ʻikai ʻange ʻene ngaahi paʻanga koeʻuhi ko e totongi, pe toʻo ʻe ia ʻae totongi ke fai kovi ki he māʻoniʻoni. Ko ia ʻoku ne fai ʻae ngaahi meʻa ni ʻe ʻikai ueʻi ia ʻo taʻengata.
Quien no presta su dinero con interés, Ni acepta soborno contra el inocente. El que hace estas cosas jamás será movido.

< Saame 15 >