< Saame 145 >
1 Ko e Saame ʻoe fakamālō ʻa Tevita. Te u fakahikihiki koe, ko hoku ʻOtua, ko e tuʻi; pea te u fakafetaʻi ki ho huafa ʻo lauikuonga pea taʻengata.
Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2 Te u fakafetaʻi kiate koe ʻi he ʻaho kotoa pē; pea te u fakamālō ki ho huafa ʻo lauikuonga pea taʻengata.
Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3 ʻOku lahi ʻa Sihova, pea ʻoku ngali ke faʻa fakamālō kiate ia; pea ko hono lahi ʻoku taʻefaʻaʻiloʻi.
Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4 ʻE fakamālō ʻae toʻutangata ʻe taha ki hoʻo ngaahi ngāue ʻo aʻu ki he taha, pea tenau fakahā hoʻo ngaahi ngāue lahi.
Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5 Te u lea ki hono ongoongolelei lahi ʻo hoʻo ʻafio, pea mo hoʻo ngaahi ngāue fakaofo.
Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6 Pea ʻe lea [ʻae ]kakai ki hono mālohi ʻo hoʻo ngaahi ngāue fakailifia: pea te u fakahā hoʻo māfimafi.
Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7 Tenau faʻa fakahā ʻae fakamanatu ʻo hoʻo ʻulungāanga lelei lahi, pea tenau hiva ʻaki hoʻo māʻoniʻoni.
Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8 ʻOku angalelei ʻa Sihova, pea fonu ʻi he manavaʻofa; ʻoku tōʻohi hono houhau, pea ʻoku lahi ʻa ʻene ʻaloʻofa.
TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9 ʻOku angalelei ʻa Sihova ki he kakai kotoa pē: pea ʻoku kāpui ʻene ngāue kotoa pē ʻe heʻene ngaahi ʻaloʻofa ongongofua.
Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10 ʻE Sihova, ʻe fakamālō kiate koe ʻa hoʻo ngaahi ngāue kotoa pē; pea ʻe fakafetaʻi kiate koe ʻa hoʻo kakai māʻoniʻoni.
Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11 Tenau lea ki he nāunau ʻo ho puleʻanga, pea talanoa ki hoʻo māfimafi;
Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12 Ke fakaʻilo ki he ngaahi foha ʻoe tangata ʻene ngaahi ngāue lahi, pea mo e ongoongolelei lahi ʻo hono puleʻanga.
supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13 Ko ho puleʻanga ko e puleʻanga taʻengata, pea ko hoʻo pule ʻoku tolonga ia ʻi he ngaahi toʻutangata kotoa pē.
Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14 ʻOku poupou hake ʻe Sihova ʻakinautolu kotoa pē kuo hinga, pea ʻoku ne fokotuʻu ʻakinautolu kotoa pē kuo mapelu ki lalo.
TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15 ʻOku hanga ʻae ngaahi mata kotoa pē kiate koe; pea ʻoku ke foaki ʻenau meʻakai ʻi he feituʻulaʻā totonu.
Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16 ʻOku ke mafola ho nima, mo fakamākona ʻae holi ʻae meʻa moʻui kotoa pē.
Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17 ʻOku angatonu ʻa Sihova ʻi hono hala kotoa pē, pea māʻoniʻoni ʻi heʻene ngaahi ngāue kotoa pē.
TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18 ʻOku ofi ʻa Sihova kiate kinautolu kotoa pē kuo ui ki heʻene ʻafio, kiate kinautolu kotoa pē ʻoku nau ui kiate ia ʻi he moʻoni.
Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19 Te ne fai ki he holi ʻanautolu ʻoku manavahē kiate ia: ʻe fanongo foki ia ki heʻenau tangi, pea te ne fakamoʻui ʻakinautolu.
Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20 ʻOku fakamoʻui ʻe Sihova ʻakinautolu kotoa pē ʻoku nau ʻofa kiate ia: ka ko e angakovi kotoa pē te ne fakaʻauha.
Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21 ʻE lea ʻaki ʻe hoku ngutu ʻae fakamālō kia Sihova: pea tuku ke fakafetaʻi ʻae kakano kotoa pē ki hono huafa māʻoniʻoni ʻo lauikuonga pea taʻengata.
Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.