< Saame 131 >
1 Ko e Hiva ʻa Tevita maʻae ʻalu hake. ʻE Sihova, ʻoku ʻikai fielahi hoku loto, pe fieʻeiki hoku mata: pea ʻoku ʻikai te u kau ʻi he ngaahi meʻa lalahi, pe ʻi he ngaahi meʻa ʻoku māʻolunga hake ʻiate au.
[the] song of The ascents of David O Yahweh - not it has been lofty heart my and not they have been uplifted eyes my and not I have walked - in [things too] great and in [things too] difficult for me.
2 Ko e moʻoni kuo u fakafiemālieʻi mo fakanaʻanaʻaʻi au, ʻo hangē ko e tamasiʻi kuo fakamāvae mei heʻene faʻē: ʻoku tatau hoku laumālie mo e tamasiʻi kuo fakamāvae.
If not I have made still - and I have made quiet self my like a weaned [child] on mother his [is] like the weaned [child] on me soul my.
3 Tuku ke ʻamanaki lelei ʻa ʻIsileli kia Sihova, mei he ʻaho ni pea taʻengata.
Hope O Israel to Yahweh from now and until perpetuity.