< Saame 130 >
1 Ko e Hiva ʻae ʻalu hake. ʻE Sihova, naʻaku tangi kiate koe mei he ngaahi moana.
Cántico gradual. Desde lo más profundo clamo a Ti, Yahvé,
2 ʻE ʻEiki, ke ke ongoʻi hoku leʻo: fakatokangaʻi ho fofonga ki he leʻo ʻo ʻeku ngaahi lotu tāumaʻu.
Señor, oye mi voz. Estén tus oídos atentos al grito de mi súplica.
3 Kapau te ke fakaʻilonga, ʻE Sihova, ʻae ngaahi hia, ʻE ʻEiki, ko hai ʻe faʻa tuʻu?
Si Tú recordaras las iniquidades, oh Yah, Señor ¿quién quedaría en pie?
4 Ka ʻoku ʻiate koe ʻae fakamolemole, koeʻuhi ke manavahē ai kiate koe.
Mas en Ti esta el perdón de los pecados, a fin de que se te venere.
5 ʻOku ou tatali kia Sihova, ʻoku tatali ʻa hoku laumālie, pea ʻoku ou ʻamanaki lelei ki heʻene folofola.
Espero en Yahvé, mi alma confía en su palabra. Aguardando está
6 ʻOku tatali ʻa hoku laumālie kia Sihova ʻo lahi hake ʻiate kinautolu ʻoku nau leʻo ki he pongipongi: ʻoku ou pehē, ʻo lahi hake ʻiate kinautolu ʻoku nau leʻo ki he pongipongi.
mi alma al Señor, más que los centinelas el alba. Más que los centinelas con la aurora
7 Ke ʻamanaki ʻa ʻIsileli kia Sihova: he ʻoku ʻia Sihova ʻae ʻaloʻofa, pea ʻoku ʻiate ia ʻae huhuʻi lahi.
cuenta Israel con Yahvé, porque en Yahvé está la misericordia, y con Él copiosa redención.
8 Pea te ne huhuʻi ʻa ʻIsileli mei heʻene ngaahi hia kotoa pē.
Y Él mismo redimirá a Israel de todas sus iniquidades.