< Saame 130 >
1 Ko e Hiva ʻae ʻalu hake. ʻE Sihova, naʻaku tangi kiate koe mei he ngaahi moana.
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 ʻE ʻEiki, ke ke ongoʻi hoku leʻo: fakatokangaʻi ho fofonga ki he leʻo ʻo ʻeku ngaahi lotu tāumaʻu.
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 Kapau te ke fakaʻilonga, ʻE Sihova, ʻae ngaahi hia, ʻE ʻEiki, ko hai ʻe faʻa tuʻu?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 Ka ʻoku ʻiate koe ʻae fakamolemole, koeʻuhi ke manavahē ai kiate koe.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 ʻOku ou tatali kia Sihova, ʻoku tatali ʻa hoku laumālie, pea ʻoku ou ʻamanaki lelei ki heʻene folofola.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 ʻOku tatali ʻa hoku laumālie kia Sihova ʻo lahi hake ʻiate kinautolu ʻoku nau leʻo ki he pongipongi: ʻoku ou pehē, ʻo lahi hake ʻiate kinautolu ʻoku nau leʻo ki he pongipongi.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 Ke ʻamanaki ʻa ʻIsileli kia Sihova: he ʻoku ʻia Sihova ʻae ʻaloʻofa, pea ʻoku ʻiate ia ʻae huhuʻi lahi.
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 Pea te ne huhuʻi ʻa ʻIsileli mei heʻene ngaahi hia kotoa pē.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.