< Saame 128 >
1 Ko e Hiva ʻae ʻalu hake. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku manavahē kia Sihova; ʻaia ʻoku ʻaʻeva ʻi hono ngaahi hala.
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Perwerdigardin qorqidighanlar, Uning yollirida mangidighanlarning herbiri bextliktur!
2 He te ke kai ʻae ngāue ʻa ho nima: te ke monūʻia, pea ʻe hoko ʻae lelei kiate koe.
Chünki sen öz qolungning ejrini yeysen; Bextlik bolisen, ronaq tapisen;
3 ʻE tatau ho uaifi mo e vaine ʻoku faʻa fua ʻi ho veʻe fale: ʻe tatau hoʻo fānau mo e ngaahi vaʻa ʻolive ʻoku kāpui hoʻo keinangaʻanga.
Ayaling bolsa öyüng ichide méwilik üzüm télidek bolidu; Baliliring dastixaningni chöridep, zeytun derexliridek tizilip olturidu;
4 Vakai, ʻe pehē ʻae monūʻia ʻoe tangata ʻaia ʻoku ne manavahē kia Sihova.
Mana, Perwerdigardin qorqidighan kishi shundaq bextni köridu.
5 ʻE tāpuaki koe ʻe Sihova mei Saione: pea te ke mamata ki hono lelei ʻo Selūsalema ʻi he ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo hoʻo moʻui.
Perwerdigar sanga Zion téghidin bext ata qilghay; Sen ömrüng boyiche Yérusalémning awatliqini körgeysen;
6 ʻIo, te ke mamata ki he fānau ʻa hoʻo fānau pea mo e melino ʻi ʻIsileli.
Perzentliringning perzentlirini körgeysen; Israilgha aram-tinchliq bolghay!