< Saame 124 >
1 Ko e Hiva ʻa Tevita maʻae ʻalu hake. Kapau naʻe ʻikai kau ʻa Sihova mo kitautolu, ʻoku totonu ke lea ni ʻa ʻIsileli;
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 “Kapau naʻe ʻikai kau ʻa Sihova mo kitautolu, ʻi he tuʻu hake ʻae kakai kiate kitautolu:
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Pehē, kuo nau folo hifo leva ʻakitautolu, ʻi he tupu ʻenau ʻita kiate kitautolu;
Eles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se acendesse contra nós.
4 Pehē, kuo lōfia ʻakitautolu ʻe he ngaahi vai, kuo tafe ʻae vaitafe ʻi he funga ʻo hotau laumālie:
Então as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Pea ʻalu ʻae ngaahi vai ʻoe laukau ʻi he funga ʻo hotau laumālie.”
Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Fakafetaʻi kia Sihova, ʻaia naʻe ʻikai te ne tukuange ʻakitautolu ko e meʻakai ki honau nifo.
Bendito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
7 Kuo hao hotau laumālie ʻo hangē ko e manupuna mei he hele ʻae tangata tauhele: kuo maumauʻi ʻae tauhele, pea kuo tau hao ai.
A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Ko hotau tokoni ʻoku ʻi he huafa ʻo Sihova, ʻaia naʻa ne ngaohi ʻae langi mo māmani.
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.