< Saame 113 >
1 Mou fakamālō kia Sihova. Fakamālō, ʻakimoutolu ko e kau tamaioʻeiki ʻa Sihova, fakamālō ki he huafa ʻo Sihova.
Алілуя! Хваліть, раби Господні, хваліть ім’я Господа!
2 Fakafetaʻi ki he huafa ʻo Sihova mei he ʻaho ni ʻo taʻengata.
Нехай буде ім’я Господнє благословенне віднині й повіки!
3 Ke fakamālō ki he huafa ʻo Sihova, mei he hopo hake ʻoe laʻā ʻo aʻu ki heʻene tō hifo.
Від сходу сонця й до його заходу прославлене ім’я Господа!
4 ʻOku māʻolunga hake ʻa Sihova ʻi he ngaahi puleʻanga kotoa pē, mo hono nāunau ʻoku māʻolunga hake ʻi he ngaahi langi.
Господь піднісся високо над усіма народами, вище небес Його слава.
5 Ko hai ʻoku na tatau mo Sihova ko hotau ʻOtua, ʻaia ʻoku ʻafio ʻi ʻolunga,
Хто подібний до Господа, Бога нашого, Який, мешкаючи на висотах,
6 ʻOku ne fakamoʻulaloaʻi ia ke ʻafio ki he ngaahi meʻa ʻoku ʻi he langi, pea mo māmani!
схиляється подивитися на небеса і землю?
7 ʻOku ne fokotuʻu hake ʻae masiva mei he efu, mo ne hiki hake ʻae paea mei he tuʻunga ʻotoʻota;
Він піднімає із пилу вбогого, із купи сміття підносить бідняка,
8 Koeʻuhi ke ne fakataha mo e ngaahi ʻeiki, pea ke kautaha mo e houʻeiki ʻo hono kakai.
щоб посадити [його] зі шляхетними, зі шляхетними його народу.
9 ʻOku ne ngaohi ʻae fefine paʻa ke tauhi ʻae fale, pea ke hoko ʻi he fiefia ko e faʻē ʻae fānau. Mou fakamālō kia Sihova.
Він неплідну жінку вселяє в дім радісною матір’ю дітей. Алілуя!