< Saame 113 >
1 Mou fakamālō kia Sihova. Fakamālō, ʻakimoutolu ko e kau tamaioʻeiki ʻa Sihova, fakamālō ki he huafa ʻo Sihova.
Praise Yahweh - praise O servants of Yahweh praise [the] name of Yahweh.
2 Fakafetaʻi ki he huafa ʻo Sihova mei he ʻaho ni ʻo taʻengata.
May it be [the] name of Yahweh blessed from now and until perpetuity.
3 Ke fakamālō ki he huafa ʻo Sihova, mei he hopo hake ʻoe laʻā ʻo aʻu ki heʻene tō hifo.
From [the] rising of [the] sun to setting its [is] to be praised [the] name of Yahweh.
4 ʻOku māʻolunga hake ʻa Sihova ʻi he ngaahi puleʻanga kotoa pē, mo hono nāunau ʻoku māʻolunga hake ʻi he ngaahi langi.
[is] exalted Over all nations - Yahweh [is] above the heavens glory his.
5 Ko hai ʻoku na tatau mo Sihova ko hotau ʻOtua, ʻaia ʻoku ʻafio ʻi ʻolunga,
Who? [is] like Yahweh God our who is making high to sit.
6 ʻOku ne fakamoʻulaloaʻi ia ke ʻafio ki he ngaahi meʻa ʻoku ʻi he langi, pea mo māmani!
Who is making low to look on the heavens and on the earth.
7 ʻOku ne fokotuʻu hake ʻae masiva mei he efu, mo ne hiki hake ʻae paea mei he tuʻunga ʻotoʻota;
[he is] raising From [the] dust [the] poor from [the] ash heap he lifts up [the] needy.
8 Koeʻuhi ke ne fakataha mo e ngaahi ʻeiki, pea ke kautaha mo e houʻeiki ʻo hono kakai.
To make [him] sit with noble [people] with [the] noble [people] of people his.
9 ʻOku ne ngaohi ʻae fefine paʻa ke tauhi ʻae fale, pea ke hoko ʻi he fiefia ko e faʻē ʻae fānau. Mou fakamālō kia Sihova.
[he is] causes to dwell - [the] barren [woman] of The house [the] mother of the children joyful praise Yahweh.