< Saame 110 >

1 Ko e Saame ʻa Tevita. Naʻe pehē ʻE Sihova ki hoku ʻEiki, “Nofo koe ki hoku nima toʻomataʻu, kaeʻoua ke u ngaohi ho ngaahi fili ko ho tuʻungavaʻe.”
The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.
2 ‌ʻE fekau ʻe Sihova ʻae tokotoko ʻo ho mālohi mei Saione: “Ke ke pule ʻi he lotolotonga ʻo ho ngaahi fili.”
The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
3 ‌ʻE loto matala ʻa hoʻo kakai ʻi he ʻaho ʻo ho mālohi, ʻi he ngaahi teunga matamatalelei ʻoe māʻoniʻoni mei he manāva ʻoe pongipongi: ʻoku ʻiate koe ʻae hahau ʻo hoʻo talavou.
With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
4 Kuo fuakava ʻa Sihova, pea ʻe ʻikai liliu ia, “Ko e taulaʻeiki koe ʻo lauikuonga ʻi he lakanga ʻo Melikiseteke.”
The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
5 Ko e ʻEiki ʻaia ʻoku ʻi ho nima toʻomataʻu, te ne taaʻi ʻae ngaahi tuʻi ʻi he ʻaho ʻo hono houhau.
The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
6 Te ne fakamaau ʻi he ʻao ʻoe hiteni, te ne fakapito ʻae ngaahi potu ʻaki ʻae ngaahi ʻangaʻanga; ʻe lavea ʻiate ia ʻae ʻulu ʻoe ngaahi fonua lahi.
He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.
7 ‌ʻE inu ia ʻi he vaitafe ʻi he hala: ko ia te ne hiki hake ai ʻae ʻulu.
He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.

< Saame 110 >